G5041809 - Lengua occitana 1 (Lengua y literatura occitanas) - Curso 2011/2012
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 6.00
- Total: 6.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 16.00
- Clase Interactiva Laboratorio: 32.00
- Horas de Tutorías: 3.00
- Total: 51.0
Otros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007
- Departamentos: Filología Gallega
- Áreas: Filología Románica
- Centro: Facultad de Filología
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulaciones de Grado/Máster
- Docencia y Matrícula: null
Profesores
Horarios
| Nombre | Tipo Grupo | Tipo Docencia | Horario Clase | Horario exámenes |
|---|
| Grupo CLE01 | Ordinario | Clase Expositiva | NO | NO |
| Grupo CLIL_01 | Ordinario | Clase Interactiva Laboratorio | NO | NO |
| Grupo TI-ECTS01 | Ordinario | Horas de Tutorías | NO | NO |
Programa
Existen programas da materia para los siguientes idiomas:
CastellanoGallegoObjetivos de la asignaturaEsta materia se vincula al contexto actual de enseñanza y aprendizaje de lenguas del “Marco Europeo Común de Referencia para las lenguas: aprender, enseñar y evaluar” del Consejo de Europa, en concreto a los niveles A1 y A2 y sigue la metodología basada en el enfoque comunicativo por tareas, entendiendo por tareas aquellas actividades que recrean situaciones comunicativas reales en las que el alumnado ha de interactuar en lengua occitana con sus compañeros de clase para conseguir los siguientes objetivos:
- Dominio básico, oral y escrito, del uso de la lengua occitana moderna.
- Conocimiento de la historia de la lengua occitana, en el marco de las lenguas románicas, en general, y del dominio galorromance, en particular.
- Conocimiento de la realidad sociolingüística de la lengua occitana contemporánea, en el marco de las lenguas minoritarias y minorizadas.
Contenidos1. Pragmática
- Presentarse y saludar.
- Describirse fisicamente y describir a alguien.
- Decir donde se está y decir donde están las cosas.
- Dar o pedir una dirección.
- Contar números.
- Dar las gracias y responder a un agradecimiento.
- Dar la fecha. Dar y pedir la hora.
- Hablar del tiempo.
- Describir actividades cotidianas.
- Preguntar y decir cómo se escribe o cómo se pronuncia una palabra o expresión
2. Elementos formales de la lengua
- Fonología y grafía.
- El presente de indicativo (verbos regulares).
- El artículo.
- El género.
- La formación del plural.
- El presente de indicativo (verbos irregulares).
- Los posesivos.
- Los pronombres personales.
- Los demostrativos.
- Los pronombres interrogativos.
- Preposiciones y adverbios.
- Tiempos verbales de perfecto.
- Tiempos verbales de futuro.
- Formación de diminutivos y aumentativos.
- Formación de palabras: los sufijos.
3. Contenidos teóricos:
- El occitano: descripción lingüística y sociolingüística.
- Historia de la lengua occitana.
Bibliografía básica y complementariaA) Manuales, diccionarios y gramáticas:
Alibert, L., (1935), Gramatica ocitana segon los parlars lengadocians. Tolosa. SEO.
Alibert, L., (1966), Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens. Toulouse. IEO.
Bec, P., (1973), Manuel pratique d'occitan moderne. Paris, Picard.
Laux, Ch., (1997), Dictionnaire français-occitan (languedocien central). Puylaurens. IEO.
Lafont, R., (1981), Le verbe occitan. Nîmes. Maison d'animation et de recherches populaires occitanes.
Salvat, J., (1998), Gramatica occitana. Toulouse. Collège d'Occitanie.
Sauzet, P. e Ubaud, J., (1995), Le verbe occitan. Aix-en-Provence. EDISUD.
B) Estudios generales:
Alén Garabato, M.C., (1999), "Do patois ó occitano: datos para un novo milenio", en Estudios de sociolingüística románica. Linguas e variedades minorizadas. Ed. a cargo de F. Fdez. Rei e A. Santamarina. Univ. de Santiago, pp. 303-318.
Bec, P., (1963), La langue occitane. Paris. PUF.
Lafont, R., (1971), Clefs pour l'Occitanie. Paris. Seghers.
C) Método audiovisual:
Salles-Loustau, Jean (2004),´`Oc-Ben!, CRDP, Bordeaux.
Competencias- Emplear el occitano como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.
- Comprender las ideas principales y extraer información específica de textos tanto orales como escritos, de tipología diversa.
- Leer y comprender textos de una cierta extensión.
- Describir, de manera sencilla, personas, objetos, lugares y situaciones, tanto de forma oral como escrita.
- Mantener conversaciones de la vida cotidiana que exijan un intercambio simple y directo de información sobre temas familiares y habituales.
- Conocer aspectos de la historia y de la actualidad sociolingüística del occitano.
- Saber emplear nuevas tecnologías y medios audiovisuales para el aprendizaje de lenguas.
Metodología de la enseñanza El curso tendrá carácter teórico y práctico, alternándose las clases teóricas sobre historia y sociolingüística del occitano con las prácticas, en clase y laboratorio, de lengua occitana moderna.
La parte teórica será expositiva, en la que el profesor introducirá cada tema y los alumnos lo ampliarán, mediante exposiciones orales en clase y la presentación de trabajos escritos.
La parte práctica se realizará en el laboratorio de idiomas, utilizando el método "Òc-Ben", del CRDP de Bordeaux.
Sistema de evaluaciónDado que la asistencia a clase y la participación en las actividades propuestas en “Metodología de la enseñanza” son obligatorias, no se prevé la realización de exámenes. La evaluación se realizará partir delrabaj diario dellumno, ejrcicios prácticos de legua occitana y comentarios personales de documentos, tanto literarios como no literarios. Los alumnos que no superen esta evaluación continua o no puedan asistir a las clases darán cuenta del programa de la materia en el examen final oficial de la convocatoria de enero y/o en la de junio/julio, con fecha establecida por la Facultad.
Tiempo de estudio y trabajo personalActividades formativas con su contenido en horas para el alumno.
Actividades presenciales
Sesiones expositivas: 10h
Sesiones de seminario / laboratorio de idiomas / aula de informática: 45h
Sesiones de tutoría programadas: 2h
Sesiones de evaluación: 3h
Total de horas de actividad presencial: 60h
Actividades no presenciales
Estudio y preparación de actividades programadas en la clase: 40h
Realización de trabajos de diverso tipo: 10h
Lecturas: 10h
Preparación de exámenes: 30h
Total de horas de actividad no presencial: 90h
Total horas ECTS: 150
Recomendaciones para el estudio de la asignaturaDado que mucha de la bibliografía propuesta está en lengua francesa, se recomienda un nivel básico de lectura de esta lengua.