Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultad de Filología  »  Información de la Materia

P5041246 - Teoría y Práctica de la Adaptación Cinematográfica (Estudios Filmoliterarios) - Curso 2011/2012

Información

  • Créditos ECTS
  • Créditos ECTS: 2.00
  • Total: 2.0
  • Horas ECTS
  • Clase Expositiva: 6.00
  • Clase Interactiva Seminario: 8.00
  • Horas de Tutorías: 2.00
  • Total: 16.0

Otros Datos

  • Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007
  • Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
  • Áreas: Filología Inglesa
  • Centro: Facultad de Filología
  • Convocatoria: 2º Semestre de Titulaciones de Grado/Máster
  • Docencia y Matrícula: null

Profesores

NombreCoordinador
FRA LOPEZ, PATRICIA.SI

Horarios

NombreTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exámenes
Grupo CLE01OrdinarioClase ExpositivaSINO
Grupo CLIS_01OrdinarioClase Interactiva SeminarioNONO
Grupo TI-ECTS01OrdinarioHoras de TutoríasNONO
Grupo TI-ECTS02OrdinarioHoras de TutoríasNONO

Programa

Existen programas da materia para los siguientes idiomas:

  • Castellano
  • Gallego
  • Inglés


  • Objetivos de la asignatura
    *Estudio de la relación entre textos escogidos de la literatura universal, sobre todo del ámbito anglo-sajón, y otros textos artísticos (cinematográficos, televisivos)
    *Análisis de la interrelación de los textos con el contexto social, económico, cultural y político en el que fueron escritas (obras literarias / guiones cinematográficos o televisivos)/ o fueron producidas (cine/ tv).
    *Revisión del concepto de adaptación de textos literarios al cine, e de los diferentes tipos de adaptación
    **Aplicación de las técnicas utilizadas para el análisis de textos narrativos y audiovisuais.
    Contenidos
    1. INTRODUCCIÓN. EL FENÓMENO DE LA ADAPTACIÓN DE OBRAS LITERARIAS AL CINE. EVOLUCIÓN
    2. TIPOS DE ADAPTACIÓN. DISCUSIÓN SOBRE LA VIGENCIA DEL TÉRMINO
    3. LECTURAS / VISIONADOS OBLIGATORIOS
    Tipos de adaptaciones:
    *”LITERAL”:
    Harper Lee. To Kill a Mockingbird (Matar a un ruiseñor, Robert Mulligan, 1962)
    Edith Wharton: The Age of Innocence (La edad de la inocencia, Martin Scorsese, 1993)
    *ADAPTACIÓN "LIBRE”:
    Margaret Mitchell: Gone with the Wind (Lo que el viento se llevó, Victor Fleming, 1939)*
    Charles Frazier: Cold Mountain (Anthony Minghella, 2003)
    *COMPARATIVAS
    Tennessee Williams
    A Streetcar Named Desire, (Un tranvía llamado deseo, Elia Kazan, 1951)
    A Streetcar Named Desire, (Un tranvía llamado deseo, Glenn Jordon, 1995)
    *HÍBRIDA:
    William Shakespeare:
    Shakespeare in Love (John Madden, 1998)
    Looking for Richard (Al Pacino, 1996)

    Bibliografía básica y complementaria
    BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
    BRANIGAN, Edward Narrative Comprehension and Film. London & New York: Routledge, 1992 [PN93 830]
    BURT, Richard and Linda E. BOOSE (eds.) 2003: Shakespeare, the movie II: popularizing the plays on film, TV, video and DVD London: Routledge [82.09 BOOS 2]
    CARTMELL, Deborah and Imelda WHELEHAN (eds.) 1999 Adaptations: from text to screen, screen to text London: Routledge [8.09 CART.D 1; Interc. Lugo Humanidades CIN 81]
    CASCAJOSA VIRINO, Concepción 2006: El espejo deformado: versiones, secuelas y adaptaciones en Hollywood. Sevilla: U de Sevilla [Biblioteca de Xª e Hª 2Sh 3063; B. Xornalismo 2ª Planta PN93 1442; Interc. Lugo Humanidades CIN 430]
    COMPANY, J.M. (1987) El trazo de la letra en la imagen. Texto literario y texto fílmico. Madrid: Cátedra [B. Filosofía (Mazarelos) L3 862; Biblioteca de Xª e Hª 2Sh 1109; B. Xornalismo 2ª Planta PN93 23; Interc. Lugo Humanidades CIN 253; Bibl de Filoloxía 8.09 COMP 2; B. da E.U. EXB Lugo M CIN 18
    CAHIR, Linda Costanzo Literature into Film: Theory and Practical Approaches McFarland & Co Inc, 2006 [8.09 CAH 1]
    DAVIDSON, Phebe Lewinston (ed.) 1997 Film and literature: points of intersection New York: The Edwin Mellen Press, cop. [Interc. Lugo Humanidades CIN 318; Bibl Filol 8.09 DAV.P 1]
    ELLIOTT, Kamilla Rethinking the novel/film debate Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Bibl de Fil 8.09 ELL.K 1
    GAUDREAULT, André & François Jost El relato cinematográfico: cine y narratología. París: Méridiens Klincksieck. 1988 [8.09 GAUD 1; B. Xornalismo 2ª Planta PN93 27 A; PN93 27 B; Bibl de Xª e Hª 2Sh 1669; Interc. Lugo Humanidades CIN 196; Bibl de Xª e Hª Coutinho 388, EN BIBLIOTECA]
    GIDDINGS Robert & Chris WENSLEY 1990 Screening the Novel: The Theory and Practice of Literary Dramatization. London: MacMillan. [8.09 GID 1]
    GÓMEZ VILCHES, José 1998 Cine y literatura. Diccionario de adaptaciones de la literatura española Málaga: Ayuntamiento de Málaga. [2Sh 2273]
    MCFARLANE, Brian Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press. 1996. [8.09 MACFA 1; Interc. Lugo Humanidade CIN 300]
    MÍNGUEZ ARRANZ, Norberto 1998 La novela y el cine. Análisis comparado de dos discursos narrativos Valencia: Ediciones de la Mirada. [Bibl de Xª e Hª 2Sh 2072; Bibl Xeral R 36199; B. Xornalismo 2ª Planta PN93 175; Interc. Lugo Humanidades LIN.L-P 165]
    MORRISSETTE, Bruce Novel and film. Essays in two genres. Chicago & London: The U of Chicago Press, 1985 [8.09 MORRI 1; Interc. Lugo Humanidades CIN 233]
    PÉREZ BOWIE, José Antonio (ed.) La Adaptación cinematográfica de textos literarios: teoría y práctica Salamanca : Plaza Universitaria Ediciones, 2003. [Interc. Lugo Humanidades CIN 136]
    —— Leer el cine: la teoría literaria en la teoría cinematográfica Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2008 [B. Xornalismo 2ª Planta PN93 1765]
    PEÑA-ARDID, Carmen 1999 (3ª ed. 1992, 1ª ed) Literatura y cine: una aproximación comparativa. Madrid: Cátedra. [8.09 PEÑA 1; B. Xornalismo 2ª Planta PN93 315; PN93 315 B; PN93 315 C; Biblioteca de Xª e Hª 2Sh 1612]
    SÁNCHEZ NORIEGA, José Luis (2000) De la literatura al cine: Teoría y análisis de la adaptación Barcelona: Piados [8.09 SAN.N 1; Interc. Lugo CIN 80; Interc. Lugo CIN 110; Bibl Xeral R 43807; B. Xornalismo PN93 1450]
    SANDERS, Julie Adaptation and appropriation Abingdon &New York: Routledge, 2005 [8.09 SANDE 1]
    STAM, Robert 2005 Literature through film: realism, magic and the art of adaptation Malden, MA: Blackwell. [Interc Lugo Humanidades, CIN 348]
    ——& Alexandra Raengo (eds.) 2005 Literature and film: a guide to the theory and practice of film adaptation Malden: Blackwell. [8.09 STAM 2]
    ——2004: A companion to literature and film. Malden, MA: Blackwell. [8.09 STAM 1]
    BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
    ANDEREGG, Michael A. Cinematic Shakespeare Lanham, Md.: Rowman & Littlefield, cop. 2004 [Bibl de Fil 82.09 AND.M 1]
    BOOSE, Linda E. & Richard BURT(eds.) Shakespeare, the movie: popularizing the plays on film, TV and video London: Routledge, 1997. [82.09 BOOS 1]
    BURNETT, Mark Thornton & Ramona WRAY (eds.) Screening Shakespeare in the twenty-first century. Edinburgh: Edinburgh University Press, cop. 2006 [82.09 THOR 1]
    —— (eds.) Shakespeare, film, fin de siècle New York: St. Martin's Press, 2002 [82.09 BUR.M 1]
    BURT, Richard (ed.) Shakespeare after mass media New York: Palgrave, 2002 [82.09 BURT 1]
    BURT, Richard and Linda E. BOOSE (eds.): Shakespeare, the movie II: popularizing the plays on film, TV, video and DVD London: Routledge, 2003 [82.09 BOOS 2]
    HATCHUEL, Sarah A companion to the Shakespearean films of Kenneth Branagh Winnipeg: Blizzard, 2000 [82.09 HATC 1]
    JOHNSON, Claudia Durst Understanding To kill a mockingbird : a student casebook to issues, sources, and historic documents Westport, Conn.: Greenwood Press, 1994 [82(73).09 JOH.C 1]
    LEHMANN, Courtney and Lisa S. STARKS (eds.) Spectacular Shakespeare: critical theory and popular cinema Cranbury, NJ: Associated University Presses, cop. 2002 [82.09 LEHM 1]




    Competencias
    COMPETENCIAS GENÉRICAS
    *Desarrollar la capacidad de organizar las ideas, realizar una exposición coherente de las mismas.
    *Fomento de la discusión y de la defensa de las diferentes interpretaciones de los textos mediante el análisis detallado de obras fílmicas y literarias concretas.
    *Capacidad de síntesis.
    *Conocer y aplicar de forma práctica las competencias adquiridas en esta materia en relación a los distintos ámbitos del mundo laboral (docente, editorial, cultural: escritura de guiones, producción e realización de películas, etc.)

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
    *Fomentar la capacidad de relacionar la literatura con otros textos artísticos y con el contexto social, económico, cultural y político en el que fuoron escritas (obras literarias)/ fuoron producidas (cine).
    *Aplicación de las técnicas utilizadas para el análisis de textos narrativos y fílmicos.
    *Desarrollar la capacidad para leer críticamente el cine y las obras literarias.
    *Mejorar la comunicación oral y escrita por medio de la elaboración y presentación oral y escrita de trabajos.


    Metodología de la enseñanza
    -Clases presenciales, teóricas y prácticas
    -Visionado de textos narrativos fílmicos de procedencia novelística o teatral.
    -Análisis y comentario de secuencias concretas de los textos narrativos literarios e fílmicos
    -Clases de carácter interactivo (presentaciones por parte do profesor y/o de los alumnos y debate).


    Sistema de evaluación
    Asistencia y participación 30% (hasta 3 puntos)
    Se requerirá una participación activa en las clases: en los debates, en las presentaciones de los compañeros, etc
    El instrumento utilizado para la evaluación será la observación y las notas de la profesora

    Los estudiantes podrán escoger una de dos opciones para obtener el 70% restante de la nota final
    1) Facer unha presentación oral do traballo sobre alguno de los contenidos incluidos en la lista de lecturas obligatorias o de otras complementarias, a determinar por el/la alumno/a y la profesora.
    Se evaluará la dedicación y la preparación de la presentación, así como el grado de corrección en la expresión, etc. combinando el resultado de la sesión de tutorías obligatorias, y la presentación en clase

    2) Presentar un Traballo escrito individual, cunha extensión aproximada de 3.500 palabras (10 folios), con bibliografía incluida
    Se valorará la originalidad, la corrección en la redacción, la estructuración, y la presentación en tiempo y forma.

    *En la primera sesión del curso, se revisará el calendario estimativo sobre las fechas en las que tendrán lugar las clases teóricas y las exposiciones sobre los diferentes temas y autores del programa. Así tendrán tiempo suficiente para preparar sus presentaciones. En cuanto a los trabajos escritos, la profesora les dará la fecha estimada de presentación al principio del curso.

    Tiempo de estudio y trabajo personal
    El trabajo personal del estudiante cubre un número de 25 horas, divididas entre el estudio autónomo individual o en grupo, actividades de biblioteca, visionado de películas, preparación de las pruebas de evaluación (presentación oral, trabajo escrito).
    Recomendaciones para el estudio de la asignatura
    - Asistencia regular a las clases y seguimiento del ritmo de la docencia.
    -Es recomendable realizar las lecturas de las obras literarias previamente al inicio de las sesiones teóricas
    -En el caso de Lo que el viento se llevó de Margaret Mitchell, sólo leeremos fragmentos de la novela, pero sí es necesario realizar el visionado entero de la película