Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultad de Filología  »  Información de la Materia

661524 - Pragmática (OPTATIVAS NO ESPECÍFICAS DE 1º Y 2º CICLO) - Curso 2012/2013

Información

    Otros Datos

    • Tipo: Materia Ordinaria RD 1497/1987
    • Departamentos: Literatura Española, Teoría de la Literatura y Lingüística General
    • Áreas: Lingüística General
    • Centro: Facultad de Filología
    • Convocatoria: Segundo Cuatrimestre
    • Docencia y Matrícula: null

    Profesores

    NombreCoordinador
    PREGO VAZQUEZ, GABRIELA.NO
    ZAS VARELA, MARIA LUZ.SI

    Horarios

    NombreTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exámenes
    Grupo P01OrdinarioPrácticosNONO
    Grupo T01OrdinarioTeóricosSISI

    Programa

    Existen programas da materia para los siguientes idiomas:

  • Castellano
  • Gallego


  • Objetivos de la asignatura
    Los objetivos de este curso introductorio a la pragmática son formar a los alumnos en los principios que regulan el uso de las lenguas y al mismo tiempo proporcionarle los conocimientos y métodos básicos que permiten el análisis de datos de las lenguas naturales.


    Contenidos
    Contenidos básicos de la materia agrupados en tres bloques temáticos:

    I.Introducción y fundamentos.

    1. La cuestión epistemológica de la pragmática. La comunicación lingüística: del modelo de código al modelo dialógico.

    II. Conceptos básicos de pragmática.

    2. Componentes de la enunciación. Componentes materiales: hablante, oyente, auditorio: enunciado y entorno. Componentes relacionales: información pragmática, significado, intención e interpretación, distancia social.

    III. Lenguaje, acción y contexto.

    3. La deixis. Categorías deícticas: deixis espacial, temporal, personal, social y discursiva.

    4. Teoría de los actos de habla. Actos locutivos, ilocutivos e perlocutivos. Actos de habla indirectos.

    5. El principio de cooperación y las máximas conversacionales. Tipos de implicaturas y su relación con las máximas conversacionales. La teoría de la relevancia de Sperber e Wilson.

    6. La cortesía. La cortesía como estrategia conversacional. Cortesía, actos de habla y principio cooperativo. Las reglas de cortesía de R. Lakoff y el principio de cortesía de G. Leech. Cortesía e imagen según Brown y Levinson.

    Bibliografía básica y complementaria
    Bertuccelli Papi, M. (1993), Qué es la pragmática, Barcelona, Paidós, 1996.
    Calvo Pérez, J. (1994), Introducción a la pragmática del español, Madrid, Cátedra.
    Escandell, Mª Victoria (1996), Introducción a la pragmática, Barcelona, Ariel.
    Julio, María Teresa e Muñoz, Ricardo (comp.) (1998), Textos clásicos de pragmática, Madrid, Arco.
    Levinson, S. C. (1983), Pragmática, Teide, 1989.
    Moeschler, J. E Reboul, A. (1999), Diccionario enciclopédico de Pragmática, Madrid, Arrecife.
    Reboul, Anne e Moeschler, J. (1998), La pragmatique aujourd'hui. Une nouvelle science de la communication, Paris, Seuil.
    Reyes, G. (1994), La pragmática lingüística, Barcelona, Montesinos.
    Reyes, G. (1995), El abecé de la pragmática, Madrid, Arco/Libros.
    Sperber, D. y D. Wilson (1986), Relevance. Communication and Cognition, Harvard University Press. Traducción española, La relevancia, Madrid, Visor, 1994.Segunda edición inglesa, ampliada: Relevance. Communication and Cognition, Oxford, Basil Blackwell, 1995.
    Verschueren, Jef (1999), Understanding Pragmatics, London, Arnold.Traducción española, Para entender la Pragmática, Madrid, Gredos, 2002.

    Competencias
    Finalizado el curso los estudiantes deben conseguir:

    - Comprender la complejidad del uso de las lenguas y conocer los principales problemas planteados por los investigadores
    - Conocer y manejar ciertas nociones y distinciones terminológicas básicas de la pragmática de las lenguas.
    - Conseguir entender y analizar los textos que se proponen como trabajo.
    - Exponer oralmente y por escrtito sus reflexiones acerca de los problemas propuestos.
    Metodología de la enseñanza
    En clase se presentarán los temas o problemas que serán objeto de estudio y reflexión en la materia. Para cada uno de los temas y bloques temáticos que conforman los contenidos de la asignatura la profesora entregará a los estudiantes un guión con una bibliografía específica. Estas lecturas se consideren imprescindibles para la preparación del temario y en cada uno de los temas los estudiantes deberán realizar una reseña o análisis crítico sobre algún aspecto que se considere de interés, la preparación de dichas reseñas formarán parte del trabajo que los estudiantes llevan a cabo como créditos no presenciales. Así pues, para la buena marcha del curso resulta imprescindible la lectura reflexiva y crítica de la bibliografía.

    Para cada uno de los temas se llevarán a cabo ejercicios específicos y además se realizará una práctica en la sala de informática para que los estudiantes puedan acceder y familiarizarse con las páginas web que se consideren de interés para los contenidos que se están tratando.

    Sistema de evaluación
    El sistema de evaluación contempla dos posibilidades entre las que pueden optar los estudiantes:

    1) La elaboración de un portafolios donde el estudiante recoja todo el material y el análisis del mismo (100% de la noa)
    2) Segunda posibilidad: Examen final de toda la materia, 100% da nota.

    Tiempo de estudio y trabajo personal
    Horas presenciales: 3 a la semana (45 horas). Presentación teórica de los problemas y foro de discusión.
    Horas no presenciales: 1 a la semana. Lecturas básicas.
    Horas de trabajo: 2 a la semana (30 horas). Preparación de ejercicios y foros.
    Recomendaciones para el estudio de la asignatura
    La asistencia a clase facilitará el seguimiento de la materia y la participación activa de los estudiantes en clase. De esta forma, los estudiantes podrán estar atentos a las propuestas novedosas de lecturas y discusiones que se consideren puntualmente de interés y que no queden recogidas en el programa de la asignatura.
    Observaciones
    Los textos de los programas que tienen validez legal para los profesores de esta asignatura son las versiones en gallego y castellano (elaboradas por ellos mismos).