G5081245 - Nuevas tecnologías en los estudios lingüísticos y literarios románicos (Maior en Filología Románica) - Curso 2012/2013
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 6.00
- Total: 6.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 32.00
- Clase Interactiva Laboratorio: 16.00
- Horas de Tutorías: 3.00
- Total: 51.0
Otros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007
- Departamentos: Filología Gallega
- Áreas: Filología Románica
- Centro: Facultad de Filología
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulaciones de Grado/Máster
- Docencia y Matrícula: null
Profesores
Horarios
| Nombre | Tipo Grupo | Tipo Docencia | Horario Clase | Horario exámenes |
|---|
| Grupo CLE01 | Ordinario | Clase Expositiva | SI | SI |
| Grupo CLIL_01 | Ordinario | Clase Interactiva Laboratorio | SI | NO |
| Grupo TI-ECTS01 | Ordinario | Horas de Tutorías | NO | NO |
Programa
Existen programas da materia para los siguientes idiomas:
CastellanoGallegoObjetivos de la asignatura1. Que el alumno comprenda las ventajas que las llamadas nuevas tecnologías suponen para el estudio y la investigación tanto de la lingüística como de la literatura románicas.
2. Apreciar las razones profundas a las que obedecen los cambios fonéticos en la historia de las lenguas románicas, reproduciendo en laboratorio muchos de estos cambios gracias al auxilio de la fonética instrumental.
3. Tomar conciencia de las principales diferencias denotativas entre las lenguas románicas.
4. Valorar la importancia que tiene la lingüística románica en el desarrollo de herramientas de tecnologías de la habla, particularmente de síntesis de voz y de reconocimiento de voz.
5. Captar las ventajas que ofrecen los conocimientos de lingüística románica en el desarrollo de la traducción automática entre lenguas románicas.
6. Tomar conciencia de la importancia que tiene la cronología relativa en el proceso de evolución de las lenguas románicas, constatado a través de programas informáticos de simulación de la evolución lingüística de las distintas lenguas románicas.
7. Que el alumno tome conciencia de la revolución que supuso la introducción de las nuevas tecnologías en la geolingüística, con la aparición de los atlas lingüísticos parlantes, de los nuevos métodos de representación cartográfica, de la elaboración de cartografía atendiendo necesidades particulares del investigador, y en la análisis de los datos.
8. Que el alumno tenga información de los córpora textuales de las lenguas románicas y de sus posibilidades de explotación.
9. Que el alumno conozca las bases de datos más importantes de los distintos ámbitos de la lingüística y literatura románicas.
10. Que el alumno conozca los principales recursos existentes en red para el estudio y la investigación de las lenguas y literaturas románicas.
Contenidos1. Las nuevas tecnologías y la Filología Románica. El ordenador como auxiliar de la lingüística. La lingüística computacional.
2. Nuevas tecnologías y fonética. La fonética instrumental. Utilidad de la fonética instrumental para el estudio de la lingüística románica, y para la comprensión de determinados fenómenos evolutivos. La entonación: metodología AMPER.
3. Las tecnologías de la habla. La síntesis de voz. El reconocimiento de voz.
4. Traducción automática.
5. Ingeniería lingüística y el estudio diacrónico de las lenguas. La importancia de la cronología relativa en el cambio lingüístico.
6. Las nuevas tecnologías y la geolingüística.
7. Las bases de datos y los córpora. Panorámica general. Las bases de datos de textos literarios. Las bases de datos bibliográficas. Lss bases de datos lexicográficas. Los corpora digitalizados y los metarchivos.
8. La edición crítica de textos románicos en formato electrónico. Conceptos fundamentales. Introducción a la crítica textual de textos romances. Edición crítica digital.
Bibliografía básica y complementariaBIBLIOGRAFÍA BÁSICA:
BERNERS-LEE, T. (2001): Tejiendo la Red. Madrid: Siglo XXI de España Editores.
BREA, M. (2008): «Edición impresa e edición electrónica, ferramentas complementarias». FERREIRO, M. et alii (eds.): A edición da Poesía Trobadoresca en Galiza, A Coruña: Universidade da Coruña - Servizo de Publicacións, pp. 67-76.
CAL, M.; NUÑEZ, P.; PALACIOS, I. M. (2005): Nuevas tecnologías en lingüística, traducción y enseñanza de lenguas.
GARCÍA CAMARERO, E. - García Melero, L. A. (2000): La Biblioteca Digital. Madrid, Arco-Libros S. L.,
GOEBL, Hans (2006): "Recent Advances in Salzburg Dialectometry", Literary and Linguistic Computing 2006 21(4):411-435
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M. (2004): “A síntese de voz en lingua galega: o proxecto Cotovía”, Revista galega do Ensino, 44, pp. 199-215
HAIMERL, Edgar: "Database Design and Technical Solutions for the Management, Calculation, and Visualization of Dialect Mass Data", Literary and Linguistic Computing 2006 21(4): 437-444
HAYWARD, K. (2000) Experimental Phonetics. An Introduction. Harlow: Longman Linguistics Library).
LUCÍA MEGÍAS, J. M. (2002): Literatura románica en Internet. 1. Los textos. Madrid: Castalia.
LLISTERRI, J.:(1991): Introducción a la fonética: el método experimental. Barcelona: Anthropos.
SHILLINGSBURG, P. L. (2006): From Gutenberg to Google, Cambridge: Cambridge University Press.
II: Recursos en liña
Archive: http://www.archive.org/
Base de données du projet AMPER, en: http://www.limsi.fr/Individu/rilliard/amper/
BConcord 2010: http://bconcord.com/index.html
COLLATE: http://www.itsee.bham.ac.uk/software/collate/
Corpus de referencia do galego actual: http://corpus.cirp.es/corga/
Corpus informatizado do portugués medieval: http://cipm.fcsh.unl.pt/
Criterios de edición de documentos hispánicos (orígenes-siglo XIX), por CHARTA:
Dicionario de dicionarios: http://sli.uvigo.es/DDGM/
FERRARINI, E. (2005?): «L’Informatica umanistica oggi (con una nota al DM 18.3.2005)» accesible en http://www.griseldaonline.it/informatica/5ferrarini.htm#_ftn4 [última consulta, 21/06/10].
HABIB, M., “Towards academic library 2.0: development and application of a library 2.0 methodology”, 17 de nov. 2006
http://www.textoshispanicos.es/index.php?option=com_content&task=view&id=19&Itemid=41
MonoConc Pro: http://www.athel.com/mono.html
ORLANDI, T. (2003): «Proposta: Informatica applicata alle discipline umanistiche (ovvero: Informatica umanistica)» accesible en http://www.griseldaonline.it/informatica/orlandi.htm [última consulta, 21/06/10].
Recaptcha: http://recaptcha.net/
TACT: http://www.indiana.edu/~letrs/help-services/QuickGuides/about-tact.html
TEI: http://www.tei-c.org/index.xml
Tesoro della Lingua Italiana delle origini: http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
Tesoro lexicográfico de la lengua española: http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
TMILG: http://ilg.usc.es/tmilg/index.php
TUSTEP: http://www.tustep.uni-tuebingen.de/tustep_eng.html
Competencias1. Conocimiento de las principales técnicas de análisis fonética instrumental, especialmente en el plano de la fonética articulatoria y de la fonética acústica.
2. Comprensión de los principales fenómenos evolutivos de la fonética románica, y capacidad para reproducir algún de ellos en laboratorio.
3. Capacidad para identificar características propias de cada una de las lenguas románicas que permitan que un sistema de síntesis de voz o de reconocimiento de voz conozca desde el principio con que lengua va a trabajar.
4. Conocimiento de los principales módulos que integran los sistemas de síntesis de voz y de reconocimiento de voz.
5. Conocimiento de las principales técnicas de análisis de entonación, y particularmente de la metodología AMPER.
6. Conocimiento de los principales tipos de traducción automática.
7. Conocimiento de los atlas lingüísticos románicos realizados con la aplicación de nuevas tecnologías.
8. Capacidad para realizar una matriz de elementos que permita medir la distancia interlingüística entre dos variedades románicas.
9. Conocer los elementos básicos necesarios para la etiquetación de un corpus textual de una lengua románica.
10. Conocimiento y familiarización con los grandes proyectos de bases de datos y ediciones digitales de textos románicos.
Metodología de la enseñanza Las clases expositivas presentarán los contenidos esenciales del programa, con el obxectivo de fomentar el autoaprendizaje continuo por parte del estudiante.
Las clases interactivas tendrán lugar siempre con auxilio del ordenador, y tendrán carácter eminentemente práctico, mediante la propuesta de ensayos, problemas y pruebas que se tratarán de resolver mediante la discusión y participación activa de todos los alumnos. Las cuestiones prácticas que se van a tratar en cada clase serán anunciadas previamente, y se les indicará a los alumnos una bibliografía básica en la que puedan informarse, y que les permita una reflexión previa.
Las tutorías serán de dos tipos: a) tutorías conjuntas, grupales, que serán una especie de complemento de las clases prácticas, y en las que los alumnos serán orientados en la realización de las distintas actividades que se programen para realizar en grupo; b) individuales, en las que se hará un seguimiento particularizado de la evolución de cada alumno.
Sistema de evaluaciónEl procedimiento de evaluación continua exige la asistencia obligatoria a las clases, tanto las teóricas y de carácter expositivo, como las prácticas en las que la participación del alumno será más directa, y prácticamente imprescindible.
Todos los alumnos se encargarán de la realización de un supuesto práctico, que tendrá que exponer y defender en la clase, que será valorado con una calificación de 0 a 3 puntos.
Habrá además tres pruebas escritas: una que abarcará los 6 primeros temas (cualificada de 0 a 4 puntos), y que tendrá lugar en la primera quincena de septiembre; otra del tema 7 (cualificada de 0 a 1,5 puntos), que tendrá lugar antes de las vacaciones de navidad, y una tercera (cualificada de 0 a 1,5 puntos), del tema 8, que tendrá lugar al final del período de clases do primero cuatrimestre. Por lo tanto, el valor del conjunto de estas pruebas escritas será de un 70% de la calificación final.
Los estudiantes que por motivos excepcionales non puedan seguir con regularidad el curso o non obtengan una nota mínima de 5, tendrán la opción de presentarse a un examen final en la data oficial que se establezca , en la que tendrán que dar cuenta de cualquier parte de los contenidos establecidos en el programa.
Tiempo de estudio y trabajo personalLa materia consta de 6 créditos ECTS, equivalentes a 150 horas de trabajo del alumno. De este conjunto, 75 horas (50%) se dedicarán a trabajo dirigido por los profesores y las otras 75 horas (50%) a trabajo libre por parte dos alumnos. Las horas de trabajo dirigido se distribuirán en 58 de actividades formativas presenciales y 27 de actividades dirigidas non presenciales.
Se calcula que el alumno debe dedicar aproximadamente unas 6 horas semanales al estudio de la materia: lecturas, realización de actividades, preparación de clases teóricas y prácticas, etc.
Recomendaciones para el estudio de la asignaturaSe le recomienda a los alumnos una atención continuada a la materia, ya que la diversidad de contenidos exige una maduración que difícilmente se puede obtener mediante la dedicación intensiva en un espacio curto de tiempo.