Voltar

Máis de mil páxinas traducidas co ESGA

%3CP%3E%3CBR%3EO%20%3CA%20href%3D%22http%3A//www.usc.es/snl/tradutor.htm%22%3EESGA%20%3C/A%3E%E9%20o%20tradutor%20autom%E1tico%20espa%F1ol-galego%20%28ESGA%29%20co%20que%20traballa%20o%20SNL.%20Hai%20s%F3%20uns%20anos%20nunca%20pensariamos%20que%20o%20futuro%20nos%20%EDa%20ofrecer%20un%20produto%20deste%20tipo%2C%20mais%20o%20SNL%20disp%F3n%20do%20ESGA%20desde%20maio.%20Non%20se%20publicitou%20moito%20a%20dispo%F1ibilidade%20da%20m%E1quina%20de%20traduci%F3n%20por%20darlle%20un%20tempo%20de%20experimentaci%F3n.%20Nestes%20meses%20de%20proba%20traduc%EDronse%20co%20tradutor%20autom%E1tico%20ao%20redor%20de%20mil%20p%E1xinas%2C%20o%20que%20sup%F3n%20un%20aforro%20en%20traballo%20moi%20importante%20e%2C%20sobre%20todo%2C%20a%20posibilidade%20de%20que%20esa%20reduci%F3n%20do%20esforzo%20dedicado%20%E1%20traduci%F3n%20permita%20dar%20servizo%20a%20m%E1is%20persoas%20interesadas%20en%20menos%20tempo%20e%20con%20m%E1is%20calidade.%20%3C/P%3E%0D%0A%3CP%3EA%20maior%EDa%20dos%20documentos%20foron%20devoltos%2C%20como%20media%2C%20en%20tres%20d%EDas%20e%20a%20calidade%20de%20traduci%F3n%20debemos%20cualificala%20de%20moi%20boa.%20Por%E9n%2C%20%E9%20unha%20m%E1goa%20que%20a%EDnda%20non%20estea%20adaptado%20o%20proceso%20de%20traduci%F3n%20%E1%20%3CA%20href%3D%22http%3A//www.usc.es/snl/acordo.pdf%22%3ENorma%202003%20%3C/A%3Epero%20ese%20non%20resulta%20un%20problema%20insalvable.%3C/P%3E%0D%0A%3CP%3EAs%20%3CA%20href%3D%22http%3A//www.usc.es/snlus/documentTA.htm%22%3Ep%E1xinas%20que%20se%20traduciron%20%3C/A%3Ete%F1en%20todas%20un%20valor%20normalizador%20alto%3B%20%E9%20dicir%2C%20son%20documentos%20de%20moita%20divulgaci%F3n%20e%20foron%20creados%20hai%20tempo%20ou%20ve%F1en%20de%20f%F3ra%20do%20contorno%20galego.%20Non%20se%20traduciron%20por%20non%20est%E1%20permitido%2C%20documentos%20acabados%20de%20crear%20dentro%20do%20noso%20contorno%2C%20pois%20a%20traduci%F3n%20autom%E1tica%20ser%EDa%2C%20de%20facelo%20as%ED%2C%20unha%20ferramenta%20antinormalizadora%2C%20ao%20provocar%20a%20creaci%F3n%20de%20textos%20en%20castel%E1n%20para%20a%20s%FAa%20posterior%20traduci%F3n.%20%3C/P%3E%0D%0A%3CP%3EForon%20o%20PAS%20e%20o%20profesorado%20os%20colectivos%20que%20utilizaron%20o%20ESGA.%20O%20persoal%20de%20administraci%F3n%20e%20servizos%20f%EDxoo%20para%20a%20traduci%F3n%20de%20documentos%20que%20ve%F1en%20de%20f%F3ra%20e%20o%20PDI%20traduciu%20apuntamentos%20propios%20ou%20material%20alleo%20de%20distribuci%F3n%20nas%20aulas.%3C/P%3E%0D%0A%3CP%3E%C9%20de%20esperar%20que%2C%20unha%20vez%20sexa%20m%E1is%20co%F1ecido%2C%20a%20comunidade%20universitaria%20comece%20a%20utilizar%20de%20maneira%20m%E1is%20habitual%20este%20servizo%20de%20traduci%F3n.%20Cada%20un%20de%20n%F3s%20pod%E9monos%20converter%20m%E1is%20facilmente%20nun%20axente%20dinamizador%3B%20o%20alumnado%20poder%E1%20pedir%20que%20se%20lle%20ofreza%20o%20material%20docente%20en%20galego%20e%20o%20profesorado%20poderao%20traducir%20sen%20esforzo.%20A%20traduci%F3n%20autom%E1tica%2C%20ata%20hai%20pouco%20un%20so%F1o%2C%20%E1brenos%20un%20mundo%20de%20novas%20posibilidades.%20Agora%20est%E1%20na%20man%20de%20cada%20un%20de%20n%F3s%20utilizalas%20ou%20non%3B%20de%20erguernos%20ou%20quedar%20sentados.%20O%20cambio%20de%20actitude%20non%20vir%E1%20dado%20polas%20melloras%20que%20nos%20ofrece%20a%20t%E9cnica%2C%20a%EDnda%20que%20poida%20facilitalo.%20Son%20as%20persoas%20os%20que%20poden%20protagonizar%20o%20cambio%3B%20vela%ED%20o%20cami%F1o%2C%20s%F3%20hai%20que%20andalo.%3C/P%3E


Imprimir