CASO Nº 1 - Dº Inter. Privado, Dº Civil e Dº Financeiro

 

 

HORARIO

1 de marzo de 10 a 14 horas

2 de marzo de 10 a 14 horas

3 de abril de 10 a 13 horas

4 de abril  de 10 a 14 horas

AULA

Ático

Prof. PARTICIPANTES

Prof. Alvarez González

Prof. García Nóvoa

Prof. Lete Achirica

 

En 1990, Peter Key, de nacionalidad Británica, trasladó su domicilio a España tras su jubilación, adquiriendo un apartamento en Marbella y una pequeña casa de montaña en una localidad de Navarra. Ante un notario inglés otorgó, en el año 2000, testamento abierto dejando todos los bienes que pudiera poseer al tiempo de su muerte a su esposa, Jane Eyre, y el usufructo de su apartamento en Marbella a su hija María; subsidiariamente, para el supuesto de que su esposa hubiere premuerto, sus bienes pasarían a la British Association for Adoption & Fostering, dedicada a la protección de los niños separados de sus familias.

 

El Sr. Key falleció en Marbella el 28 de febrero de 2005, dejando viuda y dos hijas, Jane y María, una domiciliada en Londres y la otra en Marbella, donde compartía residencia con su padre y la esposa de éste; sus bienes en el momento del fallecimiento incluían, a demás de los inmuebles en Marbella y Navarra, un apartamento en Londres, un fondo de inversiones gestionado por una entidad financiera también londinense, una cuenta corriente en el Banco Santander a su nombre y al de sus dos hijas (de disposición indistinta), donde recibía la pensión generada en el Reino Unido y un depósito a plazo fijo en la misma entidad (100.000 €).

 

El día siguiente al fallecimiento, Jane (hija) retiró la totalidad de los fondos de la cuenta corriente.

 

Las hermanas Jane y María, solicitaron ante un Notario marbellí la declaración de herederos ab intestado.

 

Jane Eyre, exhibiendo el testamento en el registro, solicitó la inscripción a su nombre del apartamento situado en Marbella.

 

Suscitada diputa sobre los derechos hereditarios de Jane Eyre y las hijas de don Peter Key en la herencia de éste, acudieron de mutuo acuerdo a un prestigioso abogado solicitándole un dictamen sobre los aspectos internacionales, fiscales y de Derecho civil sustantivo.

 

Nota: en la presentación del caso se darán las indicaciones correspondientes a su desarrollo y soluciones posibles.

 

 

 

****************************************

 


 

 

 

CASO Nº 2 - Dº Administrativo e Dº Inter. Público

 

 

HORARIO

1 de marzo de 10 a 14 horas

2 de marzo de 10 a 14 horas

3 de abril de 10 a 13 horas

4 de abril  de 10 a 14 horas

AULA

Civil

Prof. PARTICIPANTES

Profa. Ponte Iglesias

Profa. Nogueira López

 

A Audiencia decidirá hoxe sobre a suspensión do Valencia-Deportivo
O clube galego acude aos tribunais ao considerarse perxudicado pola xustiza deportiva

XOSÉ HERMIDA  -  A Coruña

 

EL PAÍS  -  Deportes - 31-01-2006

O desenlace dos cuartos de final da Copa do Rei está a mercé do que decida a mismísima Audiencia Nacional. Unha insólita situación que se orixinou onte despois de que o Xulgado número 2 do Contencioso-Administrativo dese órgano admitise a trámite un recurso do Deportivo contra a continuación do seu encontro ante o Valencia, interrompido a pasada semana pola agresión a un xuíz de liña. O partido debía continuar mañá, pero a Audiencia suspendeuno provisionalmente ata que hoxe escoite os argumentos das partes. Nunca se distinguiu o Deportivo por resignarse á derrota nos seus innumerables litixios administrativos, e este caso non foi a excepción. Como os seus recursos ante o Comité de Competición da Federación Española de Fútbol (FEF) e o Consello Superior de Derportes (CSD) non obtiveron resultado, o clube galego deu onte o paso de acudir á xustiza ordinaria e presentou un escrito ante a Audiencia Nacional, que reaccionou de inmediato.

 
O xulgado do Contencioso admitiuno a trámite e, segundo un portavoz do Deportivo, aceptou aplicar a medida "cautelarísima" que se lle reclama. A continuación do partido contra o Valencia suspéndese de forma provisional, á espera dunha vista que se convocou para hoxe na que poderán expoñer os seus argumentos os representantes dos dous clubs, do CSD e da FEF. O secretario de Estado para o Deporte, Xaime Lissavetzky, recoñeceu onte o dereito do Deportivo a recorrer "a donde lle pareza", aínda que matizou: "preferiría que este caso, como todos os do ámbito deportivo, fose resolto polos órganos competentes da xustiza deportiva".
O partido entre o Valencia e o Deportivo foi suspendido no minuto 44 despois de que un xuíz de liña fose alcanzado na fronte por unha moeda lanzada desde o público. O Comité de Competición decidiu que se reiniciase mañá desde o momento da súa interrupción e de novo en Mestalla, aínda que a porta pechada. O Deportivo dixo sentirse prexudicado. Alegou que tería que xogar outra vez en terreo contrario e que nin sequera se lle custearían os gastos ocasionados polo desprazamento. O Valencia quedou cun xogador menos no minuto 8, pola expulsión de Marchena, unha desavantaxe que, segundo Xoaquín Caparrós, adestrador do Deportivo, queda mitigada con o tempo de xogo reducido á metade.


O Deportivo aludiu a algúns precedentes no fútbol europeo para reclamar que, ou ben se lle declarase vencedor da eliminatoria -estaba igualada no momento da suspensión- ou, en todo caso, que o partido se reiniciase nun terreo neutral e que o Valencia correse con os gastos. Primeiro recorreu ao Comité de Competición da FEF, que desestimou os argumentos. E a continuación apelou a unha instancia superior, o CSD, que deu traslado do escrito do club galego ao Comité Español de Disciplina Deportiva. Este organismo declarouse incompetente, xa que alegou que o Deportivo non esgotara todos os recursos posibles ante as instancias da federación. O clube galego volveu tirar por elevación e onte chegou ata a Audiencia Nacional.
Aínda que si se produciu o caso en competicións europeas, na Liga e a Copa nunca se deu un encontro por perdido a consecuencia de incidentes do público. O Deportivo sostén que a administración deportiva española comprometeuse a adoptar medidas drásticas nos convenios que subscribiu para previr a violencia no fútbol. No caso de que o partido se celebrase finalmente, o clube galego avisa de que persistirá na "defensa dos seus dereitos ante os tribunais españois e comunitarios".


O episodio alentou nos últimos días un sonoro cruzamento de reproches entre Valencia e A Coruña que tratou de apaciguar onte Aimar. Os xornalistas preguntaron ao arxentino do Valencia se cre que o Deportivo está facendo o ridículo, e Aimar regateou con elegancia: "Cada un é libre de facer o que crea necesario para os seus intereses. Non son quen para xulgar a actuación do Deportivo neste asunto. Como xogador, non me sinto ofendido". Aimar, ademais, alertou sobre o perigo de que a violencia se instale aos estadios españois, tal e como sucedeu no seu país.


Na Coruña, Caparrós, e o seu persoal non interromperon a rutina de adestramentos, alleos ás "cousas do clube", como apuntou o defensa Juanma, quen asegurou que os futbolistas "están preparados para xogar". Neste sentido, o arxentino Scaloni declarou onte á noite en Ràdio 9 que el sería partidario de "gañar na cancha". Se ao final a Audiencia non permite reiniciar o partido, Deportivo e Valencia veranse as caras de todos os xeitos, o sábado nun partido de Liga no campo do equipo galego.



 

Dez anos atrás, concretamente en xuño de 1996, o Valencia., S.A.D. fichou a un internacional croata, Goran Vlaovic, que terminaba contrato con o Calcio Padova, S.p.A. italiano, o 30 de devandito mes. Naquel momento, a UEFA e a FIFA tiñan como inquebrantable o seu sistema de transferencias, no que o artigo 14 do Regulamento relativo ao estatuto e ás transferencias dos xogadores de fútbol  da FIFA --máximo organismo do fútbol mundial-- era dogma de fe, polo menos, en canto aos xogadores non comunitarios e tras o asunto Bosman.

A Sentencia Bosman dictada polo Tribunal de Xustiza das Comunidades Europeas (TJCE) o 15 de decembro de 1995, sostiña que o deporte como actividade profesional está sometido ás normas europeas sobre a liberdade de circulación de traballadores e competencia xusta, permitindo que os xogadores dos países do Espazo Económico Europeo (EEE) puidesen circular libremente, como traballadores, entre eses Estados membros e para clubs dos mesmos, sen ter que devengar indemnizacións. En definitiva, para non pagar o canón de transferencia dun club a outro, o futbolista debía ser un cidadán dalgún dos países que conformaban o Espazo Económico Europeo, ter finalizado o seu contrato con o club de procedencia, e que o cambio se fixese entre países do contorno EEE.

 

Se non se cumprían calquera desas tres premisas, a FIFA obrigaba a pagar unha indemnización,segundo os criterios do citado artigo 14, e os que a UEFA establecía, segundo a idade do xogador, a súa condición de internacional ou non, a contía das súas emolumentos totais, etc... Ese baremo, en ocasións, non era demasiado xusto, xa que, por exemplo no caso de Vlaovic, só había estado dous anos no Padova italiano, e a suma que resultaba da aplicación do baremo era verdadeiramente alta, para considerala como de "formación ou promoción" do xogador.

 

O Valencia, S.A.D. negouse a pagar o canon de indemnización que lle solicitaba o club italiano, baseándose no que estimaba era unha infracción clara do artigo 85 do Tratado constitutivo da Comunidade Europea (TCE), é dicir das regras de competencia entre sociedades ou empresas, xa que do que se trataba era de dúas entidades ou clubes pertencentes á Unión Europea.

 

Aínda que o TXUE non se pronunciou expresamente, na súa Sentenza sobre o caso Bosman, respecto das indemnizacións de formación e promoción, o Avogado Xeral, Sr. Lenz mencionaba nas súas conclusións que ditas regras de indemnización por formación ou promoción eran "restricións do comercio e a competitividade entre os Estados membros e, polo tanto, inadmisibles".

 

Así as cousas, o Calcio Padova S.p.A. denunciou a falta de pago do canon de indemnización sobre o xogador Vlaovic, polo Valencia, S.A.D. á FIFA, quen resolveu, nun acordo de data 18 de febreiro de 1997, impoñer ao club valenciano a obriga de pagar a suma de 3.800.000 dólares USA, á entidade italiana, a realizar antes dun mes desde o devandito día.

 

Fronte a esta decisión da FIFA, Consello de Administración do Valencia, S.A.D., resolveu presentar, ante a Comisión Europea, en concreto á Dirección Xeral da Competencia unha demanda de apertura de expediente sobre a posible infracción do artigo 85 do Tratado de Roma, formulada en virtude do artigo 3 do regulamento 17 do Consello de 6 de febreiro de 1962.

 

Á vista do ata aquí exposto advírtese, sen dúbida, a transcendencia que ten o Dereito Comunitario sobre as estruturas deportivas nacionais, e de xeito particular sobre as regulacións internas adoptadas nos Estados membros da Unión Europea polas súas respectivas Federacións Nacionais.

 

Certamente, o deporte ten un gran impacto económico, cultural e social. Máis dunha terceira parte da poboación europea participa regularmente en actividades deportivas e a existencia de máis de 600 000 clubs deportivos nos Estados membros da UE confirma tal feito. Aínda cando no Tratado de Roma non existía un artigo no que se mencionase explicitamente o deporte, numerosas vertentes das políticas da Unión afectan ao deporte, por exemplo, a libre circulación de persoas, o recoñecemento de títulos, a política de competencia, a saúde (dopaxe) e a política audiovisual.

 

Ademais, en diferentes sentenzas do Tribunal de Xustiza Europeo subliñouse que o deporte posúe características específicas que puidesen xustificar unha actuación a escala europea. Nunha sentenza de 1974 do Tribunal de Xustiza ("decisión Walrave") estableceuse que o deporte estará suxeito á lexislación comunitaria na medida en que constitúa unha actividade económica. A partir desa data, en diferentes asuntos (Doa, Bosman, Deliège, Lethonen) confirmouse tal enfoque.

 

Coa inclusión da Declaración sobre o deporte en 1997 no Tratado de Amsterdam emitiuse un claro sinal político sobre a nova importancia atribuída ao deporte:
"A Conferencia pon de relevo a importancia social do deporte, e en particular a súa función á hora de forxar unha identidade e de unir ás persoas. Por conseguinte, a Conferencia insta aos organismos da Unión Europea a escoitar ás asociacións deportivas cando estean tratándose cuestións importantes que afecten ao deporte. A este respecto, debería prestarse unha atención especial ás características específicas do deporte de afeccionados."

 

A raíz desa Declaración, a Comisión Europea presentou a súa visión xeral do deporte nun Informe dirixido ao Consello Europeo de Helsinki en decembro de 1999, no que se recoñece que o deporte é un dos ámbitos de actuación que máis interesa e aglutina aos cidadáns europeos, independentemente da súa idade ou orixe social. Pero tamén se destaca que a función social do deporte nos últimos anos viuse afectada polo surgimiento de novos fenómenos como a violencia nos estadios, o auxe da dopaxe, a explotación dos deportistas novos e a procura de beneficios inmediatos en aras dun desenvolvemento máis equilibrado do deporte.

 

O Parlamento Europeo emitiu o seu dictame sobre ese informe na súa Resolución de 7 de setembro de 2000. O Parlamento acolleu con satisfacción a iniciativa da Comisión e pediu á Conferencia Intergubernamental que incluíse unha referencia explícita ao deporte no artigo 151 do Tratado. O Parlamento tamén subliñou que o deporte constitúe unha tribuna ideal para a inclusión e cohesión social e apoiou a idea de que a formación e a cualificación profesional dos deportistas incluísense en prográmalos Sócrates e Leonardo.

 

O paso seguinte constituiuno a Declaración relativa ás características específicas do deporte adoptada polo Consello Europeo de Niza en 2000. Na ela pídese ás institucións comunitarias que teñan debidamente en conta os valores educativos do deporte nas súas accións e reclámase para o deporte un lugar máis preeminente nas políticas nacionais e comunitarias. As federacións deportivas deberán seguir gozando do dereito a establecer a súa propia organización

 

No Tratado polo que se establece unha Constitución para Europa, aprobado o 18 de xuño de 2004, dáse un paso máis, pois se recoñece xa que o deporte forma parte da política comunitaria. No artigo I-17 inclúese ao deporte entre os asuntos en que a Comunidade poderá adoptar medidas complementarias, de apoio ou coordinación. E o artigo III-282 contén unha referencia especial á función educativa e social do deporte e ao desenvolvemento da dimensión europea do deporte.



CUESTIÓNS

1.A disciplina deportiva: organización e vías de recurso

2.Discusión sobre a competencia xurisdiccional da Audiencia Nacional

3.Natureza xurídica da medida de suspensión do partido e requisitos

4.Efectos xurídicos dos convenios entre Administracións públicas e suxeitos privados

5.A potestade sancionadora

6.Relevancia dos principios de primacía e efecto directo na regulación da actividade deportiva.
7. Libre circulación de persoas, vinculada á cidadanía europea e con independencia de que se exerza ou non unha actividade económica.

8. Non discriminación por razón de nacionalidade.



TRABALLOS  Dº ADMINISTRATIVO

 

1.Redactar un dictame xurídico sobre a competencia para resolver este tipo de incidentes deportivos

2. Realizar un escrito solicitando ante a Audiencia Nacional a adopción de medidas cautelares

3.Realizar un escrito de alegacións en representación do Valencia opoñéndose á adopción destas medidas

 

 

TRABALLO  Dº INTERNACIONAL E COMUNITARIO


O alumno deberá elaborar un dictame xurídico en relación con todas ou algunhas das cuestións suscitadas en materia de Dereito comunitario cunha extensión mínima de 10 folios.

 

 

 

 

****************************************

 

 


 

 

 

 

 

CASO Nº 3 - Dº do Traballo

 

 

HORARIO

1 de marzo de 16 a 20 horas

2 de marzo de 16 a 20 horas

3 de abril de 17 a 20 horas

4 de abril  de 16 a 20 horas

AULA

Ático

Prof. PARTICIPANTES

Prof. Gárate Castro

 

D. LUIS FERNÁNDEZ CASTRO concertó, el 16 de octubre de 2003, contrato de trabajo por tiempo indefinido y completo con la empresa HOTEL ABC, S. A., de tres estrellas, para prestar servicios en dicho hotel, ubicado en Santiago de Compostela, como jefe de recepción y con la categoría profesional correspondiente a las tareas propias de dicho puesto de trabajo, las cuales desempeñó en su integridad y desde el primer día. Comprendían dichas tareas el control de los restantes trabajadores del departamento de recepción; confeccionar los horarios del departamento; la facturación de créditos con las empresas y agencias de viajes; efectuar, firmándolas, las reclamaciones de pagos o abonos pendientes de realizar por dichas empresas y agencias; la contratación de los salones e instalaciones; llevar las relaciones públicas; efectuar diariamente el arqueo y el cierre de caja; etc. Consta que era el único trabajador encargado de efectuar las tareas descritas.

 

     Del anterior contrato firmó el trabajador, en el mismo momento y lugar, el original y dos copias. En el documento contractual figuraba la categoría profesional asignada -la de jefe de recepción-. En las conversaciones previas mantenidas con anterioridad a la firma del contrato se acordó que no habría sujeción a período de prueba; en este sentido, en el documento contractual no aparece mención alguna a dicha sujeción.

 

     El salario pactado fue el de mil euros mensuales más tres pagas extraordinarias por igual importe cada una. La jornada y otras condiciones de trabajo aparecen remitidas a lo dispuestos en el convenio colectivo de hostelería de la provincia de La Coruña de 2003 (DOG de 26 septiembre 2003).

 

     En el recibo oficial de salarios correspondiente al mes de octubre la empresa hizo constar como importe bruto a percibir por los días trabajados en dicho mes la cantidad de 501’49 euros (401,20 euros en concepto de salario base y 100’29 euros en concepto de prorrateo del importe de las pagas extraordinarias). Asimismo, en la casilla correspondiente a la categoría o grupo profesional figuraba la de "recepcionista"; tras indicar el trabajador al Director del hotel tal circunstancia, se le manifestó que se trataba de un error que se subsanaría oportunamente en otro momento. Aparte del importe del salario que constaba en dicho recibo oficial, la empresa, a través del mencionado Director, le entregó en efectivo otra cantidad, ya sin constancia “oficial”, aunque se le hizo firmar un documento fechado, sin copia y extraído de un talonario con matriz numerada guardado en las oficinas administrativas. En el referido documento manifestaba haber recibido de la empresa la cantidad a la que a continuación se hace referencia, sin más concreción. Tal cantidad fue equivalente a la diferencia entre el importe que figuraba en el recibo “oficial” como salario base y la pactada de mil euros mensuales. Por esta segunda vía se le abonaron 123,51 euros, especificándosele verbalmente que 98’80 euros eran en concepto de salario base y 24,71 euros por prorrateo de pagas extraordinarias, todo ello referido al medio mes trabajado. El pago se realizó en presencia del trabajador D. Luis López Noya, auxiliar de conserjería y recepción, al que también se le hizo entrega de otra cantidad al margen del recibo “oficial” de salarios. Posteriormente, pudo obtener una fotocopia  del documento que daba cuenta de la entrega y recepción de la cantidad. Le facilitó dicha fotocopia Dña. Mª. Teresa García Domínguez, administrativa de la empresa; en dicho documento figura impreso el número 0335.

 

     En el recibo oficial de salarios correspondiente al mes de noviembre la empresa hizo constar como importe bruto la cantidad de 1002’98 euros, incluyendo otra vez la parte proporcional de las pagas extraordinarias, aunque en el contrato no se acordó tal prorrateo ni tampoco figura autorizado por el convenio colectivo. Como en el mes de octubre, la empresa volvió a pagar, sin constancia en el recibo oficial de salarios, la diferencia entre la cantidad que figuraba en éste como salario base y los mil euros pactados. El trabajador comprobó, de nuevo, que se hacía indebida mención, en la casilla correspondiente, a la categoría profesional de "recepcionista". El pago de la cantidad no documentada en el recibo “oficial” de salarios tuvo lugar, en esta ocasión, en presencia de la trabajadora Dña. Mª. Teresa García Domínguez, a la que también se le hizo entrega de otro pago similar.

 

     El 2 de diciembre, a las 13 horas, coincidiendo con el momento en que se le hace entrega del recibo de salarios al que se acaba de hacer referencia (el del mes de noviembre) y estando presente la citada trabajadora, el trabajador comunica a quien le hizo tal entrega, el Director del  hotel, D. José Rodríguez Sánchez, su desacuerdo con el contenido del recibo porque: 1) seguía figurando como categoría la de recepcionista cuando el acuerdo con la empresa era el de ostentar la categoría de jefe de recepción y las tareas desempeñadas desde el primer momento se correspondían, en su integridad, con tal acuerdo y categoría; 2) se volvía a incluir un prorrateo de pagas extraordinarias no pactado ni autorizado por el convenio colectivo; y 3) porque en el recibo se continuaba omitiendo, de forma irregular, la percepción de una parte del salario base acordado, de mil euros mensuales. El citado Director le manifiesta desconocer cuál es el contenido de su contrato y que remitirá la queja o reclamación a la empresa, para su resolución por ésta; el trabajador le replica que no puede comprender cómo afirma el indicado desconocimiento cuando él estaba presente en la conversación en la que se adoptó el acuerdo de su incorporación a la plantilla del hotel.

 

     A las 16 horas del propio día 2 de diciembre el trabajador llamó, desde la centralita del hotel, al teléfono móvil del Director comercial de la empresa, que no contesta. Sobre las 18 horas aquél recibe una llamada de éste, manifestándole que tiene una "llamada perdida" procedente del hotel; el trabajador le indica que era suya y le pasa a comentar las discordancias que seguía apreciando entre el contrato y el recibo de salarios. Tras interrumpir la conversación por tener que atender a clientes, sobre las 19'20 horas el trabajador llama nuevamente por teléfono al Director comercial de la empresa para continuar con la conversación y manifestarle su malestar y desacuerdo con las discordancias apreciadas entre los recibos oficiales de salarios y lo pactado; el citado Director le comenta que, en efecto, tales discordancias existen, que ello "era una faena" y que él poco o nada puede hacer. Frente a ello, el trabajador le recuerda que antes de trabajar para el HOTEL ABC, S. A. prestaba servicios en otro hotel de Vigo y que si había atendido la petición de incorporarse a la nueva empresa fue, precisamente, por las mejores condiciones económicas y profesionales (categoría profesional superior) que su interlocutor, que en su día había sido Director de ese otro hotel, le había ofertado y que motivaron su decisión de dimitir de su anterior puesto de trabajo y empresa para celebrar nuevo contrato con el HOTEL ABC, S. A. Terminan la conversación a las 19'41 horas, después de indicar el trabajador su propósito de reclamar judicialmente lo que creía que era ajustado a Derecho, pues no veía otra forma de obtener lo pactado.

 

     A los pocos minutos de terminar su conversación con el Director comercial se presenta en recepción el Director del hotel, D. José Rodríguez Sánchez, quien indica al trabajador que se cambie y suba a su despacho para firmar la comunicación de despido y recoger la liquidación que le corresponde. Ya en el citado despacho, el Director manifiesta al trabajador, con enfado y alzando la voz, que la política laboral de la empresa es prescindir cuanto antes de trabajadores conflictivos o con vocación de litigantes; el trabajador lee los documentos que le presenta aquél y le manifiesta su disconformidad, que queda incorporada a ellos. Su recepción se lleva a cabo sin la asistencia de la representación legal de los trabajadores, por no existir ésta en la empresa. Firmados los documentos con la constancia de la expresada disconformidad, se presenta el administrador de la empresa, D. Antonio López Nieto, quien, tras indicarle el Director del hotel que el trabajador había hecho constar su disconformidad, retira los mencionados documentos y se niega a entregarlos a éste, sin mayor explicación, profiriendo amenazas y proclamando, mediante alusión a sus genitales, su mayor hombría. El trabajador llama en ese instante, en presencia de las dos personas últimamente citadas, a un abogado; simultáneamente, el administrador de la empresa llama a su gestoría, a la que advierte que el trabajador ha puesto por escrito su disconformidad con el contenido de los documentos a los que se viene haciendo referencia. Terminada su conversación con la gestoría, toma la decisión de devolver aquéllos al trabajador. Aunque la administrativa de la empresa, Dña. Mª Teresa García Domínguez no se encontraba físicamente en el despacho donde se desarrollaron los hechos descritos, escuchó perfectamente la conversación, al estar su lugar de trabajo al lado y separado únicamente por una mampara sencilla.

 

     En los documentos últimamente indicados figura como única causa de la extinción del contrato la no superación del período de prueba. El cese se hace efectivo inmediatamente, a las 20 horas del 2 de diciembre de 2002. Hasta esa fecha, todas las manifestaciones de la dirección de la empresa mostraban satisfacción por la forma de trabajar del despedido, del que no se había recibido ninguna queja de los clientes.

 

    La trabajadora Dña. Mª Teresa García Domínguez causó baja en la empresa con fecha de 31 de diciembre de 2003, por dimisión. Antes de presentar ésta, facilitó  a D. Luis Fernández Castro, a petición del mismo, una fotocopia del documento que había firmado en noviembre haciendo constar la recepción de la cantidad no incluida en el recibo “oficial” de salarios. En dicho documento figura impreso el número 0397.

 

 

 

 

 

 

    

     CUESTIONES:

 

1)      Localización y examen de las normas aplicables al supuesto de hecho

2)      Calificación jurídica de los hechos a la luz de las anteriores normas, así como de la jurisprudencia

3)      Estudio procesal del caso (confección de los escritos de solicitud de conciliación preprocesal y de demanda). Pruebas a proponer y práctica

 

 

 

 

****************************************

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

CASO Nº 4- Dº Procesual e Dº Penal

 

 

HORARIO

1 de marzo de 16 a 20 horas

2 de marzo de 16 a 20 horas

3 de abril de 17 a 20 horas

4 de abril  de 16 a 20 horas

AULA

Civil

Prof. PARTICIPANTES

Profes. Vilaboy Lois, Nogueira Gandásegui e Varela Castro

Prof. Brage Cendán

 

 

Sobre las 23 horas, Carmen, que se encontraba paseando, decidió entrar en un bar, donde tomó una cerveza, entablando conversación con uno de los propietarios, llamado Carlos, mientras el otro, hermano del anterior, de nombre Antonio, atendía el establecimiento, ambos mayores de edad y sin antecedentes penales.

            Al cabo de un rato y después de haber cogido cierta confianza con Carlos, salieron ambos a dar una vuelta, dirigiéndose a otro bar próximo, donde permanecieron por espacio de unos treinta minutos tomando otra cerveza.

            Posteriormente, regresaron al bar propiedad de Carlos, que se encontraba ya con el cierre medio echado, pues Antonio y un camarero estaban realizando las labores de recogida.

            No obstante, Carmen se introdujo en el interior con Carlos, reanudando la conversación con los tres en un tono amigable hasta las 2:30 horas de la madrugada aproximadamente, en que el mencionado camarero abandonó el bar, dejando a los dos hermanos con Carmen, la cual, en un momento dado fue al servicio, pero al salir del mismo se dio cuenta de que el cierre del establecimiento se encontraba completamente echado, continuando por un corto espacio de tiempo conversando con los procesados, sólo que colocándose ella detrás de la barra.

            Cuando decidió salir de allí le fue cerrado el paso por dichos procesados, quienes comenzaron a despojarse de sus ropas, a la vez que la desnudaban a ella, la cual ante tal situación inició una fuerte lucha contra sus agresores, en el curso de la cual propinó mordiscos y arañazos, cómo y a quien de los dos pudo, pero que sirvieron de poco, puesto que al final terminaron arrojándola al suelo para, una vez en él, mientras Antonio la sujetaba por los brazos, Carlos penetrarla vaginalmente con su pene.

            Como Carmen veía que, pese a su oposición, no conseguía eludir la agresión de los procesados, cambió de actitud intentando hacerles comprender los problemas que se derivarían si quedaba embarazada, ante lo cual Carlos le dijo que todo aquello terminaría si le hacía una felación, para cuya realización él se sentó en un taburete del bar, obligándola a ella a que se flexionara hasta meter su pene en la boca, y cuando así estaba se acercó por detrás Antonio penetrándola con el suyo por el ano.

            Una vez satisfechos sus deseos sexuales, los procesados levantaron el cierre del local, saliendo los tres juntos del mismo, si bien ella, una vez en la calle, tomó dirección distinta a la de aquellos.

 

TAREAS:

 

PENAL .- 1º) Análisis del caso.

      2º) Redacción de un escrito de calificación.

 

PROCESAL.- 1º) Enfoque procesal del caso (tipo de proceso, órganos competentes, esquema de tramitación procedimenrtal).

                          2º) Redacción de un escrito de querella.

                          3º) Fase de instrucción: diligencias de investigación a realizar y principales problemas que se pueden plantear,

                          4º) Análisis del rol víctima-testigo.

                          5º) Redacción de un escrito de defensa.

                          6º) Fase de juicio oral: celebración del acto del juicio oral.          

 

 

****************************************