![]() |
|
|
Inicio >> Área de Filoloxía Románica >> Membros >> Mercedes Brea |
Directorio persoal | Mapa do web | Accesibilidade | Correoweb | Contacto | RSS | Axuda |
DATOS PERSOAIS E ACADÉMICOS
|
Nome |
Mª Mercedes Brea López |
|
Título académico |
Doutora en Filoloxía Románica pola USC en 1975 |
|
Posto docente |
Catedrática da Área de Filoloxía Románica da USC desde 1984 |
|
Despacho |
203 |
|
Teléfono |
+34 8818 11829 |
| Correo electrónico (engadir @usc.es) |
mercedes.brea |
TESE DE DOUTORAMENTO
|
El prefijo IN. Un estudio sobre los antónimos en latín, dirixida polo Dr. D. Manuel C. Díaz e Díaz. |
TESES DE DOUTORAMENTO DIRIXIDAS
|
-El retrato femenino en la lírica occitana: La dama cantada por los trovadores, da Dra. Mª Elena Sánchez Trigo e defendida en 1991. |
|
-Gautier, Berceo, Alfonso X: Estructuras narrativas en la literatura románica medieval de carácter mariano, da Dra. Elvira Fidalgo Francisco e defendida en 1992. |
|
-A muller na lírica galego-portuguesa. Análise das súas denominacións, da Dra. Mª Esther Corral Díaz e defendida en 1993. |
|
-El texto propagandístico en occitano durante la Revolución Francesa: la producción tolosana, da Dra. Mª Carmen Alén Garabato e defendida en 1996. |
|
-Escárnios de amor. Do texto ao contratexto na lírica galego-portuguesa, da Dra. Mª do Socorro de Oliveira Brandão e defendida en 2006. |
|
-L’evoluzione del lessico poetico fino allo Stilnovo. Per un percorso semantico di ‘sembiante’ – ‘sembianza’. Con un corpus lemmatizzato di testi estratto dal corpus OVI ad integrazione delle CLPIO, da Dra. Susanna Bevilacqua e defendida en 2006 (codirección). |
| -Il volgarizzamento occitanico del Liber de medicina equorum di Giordano Ruffo: edizione critica, da Dra. Patrizia Arquint e defendida en 2007 (codirección). |
| -Fernan Fernandez Cogominho. Edición crítica e estudo, da Dra. Déborah González Martínez e defendida en 2009. |
| -A tradución galega do "Liber de Medicina Equorum" de Jordanus Ruffus. Edición crítica, do Dr. Gerardo Pérez Barcala e defendida en 2010 (codirección). |
| -Letteratura allegorica medievale in lingua d’oc. Forme della tradizione manoscritta, do Dr. Marco Grimaldi e defendida en 2010 (codirección). |
| -La strofa zagialesca, da Dra. Miriam Capaldo e defendida en 2010 (codirección). |
CARGOS DESENVOLVIDOS
|
-Secretaria dos Cursos de Lengua y cultura españolas para estudiantes extranjeros (1972-78). |
|
-Secretaria-fundadora do Instituto de Idiomas da Universidade de Santiago de Compostela (1975-84). |
|
-Directora do Servicio de Publicacións e Intercambio Científico da USC (1984-1987 e 1988-1990). |
|
-Vicerreitora de profesorado (1987-1988). |
|
-Membro do consello de redacción da revista Verba, Anuario Galego de Filoloxía, desde 1987 (e Coordinadora da mesma desde 1978 a 1987). |
|
-Directora da Revista Galega do Ensino (desde o nº 5 ata o 12, e subdirectora nos números anteriores). |
|
-Membro da Comisión de Selección de Política Científica da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria da Xunta de Galicia (desde 1992 ata o 2005). |
|
-Asesora da sección de Literatura Medieval da Enciclopedia Galega Universal (EGU, 1998). |
|
-Decana da Facultade de Filoloxía da Universidade de Santiago de Compostela (2000-2004). |
|
-Coordinadora de apoio á Investigación nas Áreas de Humanidades e C. Sociais e Xurídicas e Presidenta da Comisión da Biblioteca Universitaria e da Comisión do Arquivo Universitario (2005-2006). |
| -Membro do Comité Científico das revistas Revue des Langues Romanes, Lletres asturianes e Revista de Filología Románica. |