P3241231 - A Língua Estraxeira e a súa Literatura como Saberes Educativos (Módulo Específico Linguas Estranxeiras) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 3.00
- Total: 3.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 9.00
- Clase Interactiva Seminario: 12.00
- Horas de Titorías: 3.00
- Total: 24.0
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Francesa e Italiana
- Áreas: Filoloxía Francesa
- Centro: Facultade de Ciencias da Educación
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: Primeiro Curso (1º 1ª vez)
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoFrancésObxectivos da materia- Coñecemento do estudo das linguas estranxeiras e das súas literaturas en España no Ensino Secundario.
- Análise metodolóxica da adquisición de segundas linguas.
- Valoración da importancia da lingua e da literatura estranxeiras na interculturalidade.
- Estudo da literatura popular como referente lingüístico.
Contidos1. O ensino das linguas estranxeiras en España dende finais do século XIX á actualidade: a lei Moyano. Dende 1900 ata o final da Guerra Civil. A ditadura franquista. A democracia. A actualidade.
2. Significado social e educativo da lingua estranxeira.
3. As competencias lingüísticas e o seu desenvolvemento.
4. Principais teorías lingüísticas na adquisición de segundas linguas.
5. O ensino da literatura na lingua estranxeira. Modelos metodolóxicos.
6. Valores interculturais do ensino das linguas estranxeiras. A interculturalidade.
7. Aproximación ao estudo dunha lingua a través da literatura popular: o refrán.
Bibliografía básica e complementariaABRIL VILLALBA, M. (2004): Enseñar lengua y literatura. Comprensión y producción de textos. Archidona: Ediciones Aljibe.
ALBERT, M-C; SOUCHON, M, (2000): Les textes littéraires en classe de langue. Paris: Hachette.
ÁLVAREZ ANGULO, T. (2005): Didáctica del texto en la formación del profesorado. Madrid: Síntesis.
BOMBINI, G. (2006): Reinventar la enseñanza de la lengua y la literatura. Buenos Aires: Libros Del Zorzal.
CAMPS, A. [Coord.] (2001): El aula como espacio de investigación y reflexión. Investigaciones en didáctica de la lengua. Barcelona: Graò.
ESPAGNE, M. et alii (2008): Interculturas/Transliteraturas. Madrid: Arco Libros.
FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, R. (2008): El uso de la literatura en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Badajoz: Abecedario.
FIGUEROA LORENZANA, A. (1995): “Lectura e ensino da literatura estranxeira” en Estudios en Homenaxe ás profesoras Françoise Jourdan Pons e Isolina Sánchez Regueira. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela; pp.: 383-390.
LOMAS, C. [Coord.] et alii (1996): La educación lingüística y literaria en la enseñanza secundaria. Barcelona: Horsori Editorial.
MENDOZA FILLOLA, A. [coord.] (1998): Conceptos clave en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura-ICE de la Universidad de Barcelona-Horsori.
CompetenciasCompetencias e resultados da aprendizaxe que o/a estudante debe adquirir:
1. Competencias xerais (G):
- Coñecer os contidos curriculares da materia no Ensino Secundario.
- Buscar, obter, procesar, comunicar información e transformala en coñecemento.
- Desenvolver hábitos de aprender a aprender.
2. Competencias específicas (E) da materia:
- Coñecer o valor formativo das linguas estranxeiras.
- Coñecer os contidos que se cursan nesas materias.
- Coñecer a historia e os desenvolvementos recentes da materia.
- Coñecer os contextos nos que se usan ou aplican os contidos curriculares da materia.
3. Competencias transversais (T) da materia:
- Xestionar de maneira axeitada o tempo de traballo e organizar os recursos dispoñíbles.
- Potenciar a capacidade para o traballo en entornos cooperativos e pluridisciplinares.
Metodoloxía da ensinanza - As clases expositivas inclúen a explicación teórica (presentación dos parámetros básicos para a realización da actividade) e a práctica interactiva (análise e reflexión crítica, propostas propias, posta en común).
- Todo o alumnado desta materia deberá presentar una exposición oral na aula. Os temas a traballar decidiranse na aula.
- Tódalas clases son presenciais.
Sistema de evaluaciónTodo o alumnado desta materia ten a obriga de asistir ás clases e participar nelas, así como preparar a exposición da que se deberá facer un informe que deberá ser entregado ao profesor ao finalizar o curso.
Así mesmo, para ser avaliado positivamente nesta materia, o alumnado deberá superar unha proba escrita sobre o contido do programa.
A porcentaxe que se estima para a repartición dos items avaliables é como segue:
- Asistencia ás clases (20%).
- Participación activa nos debates (20%).
- Realización e exposición oral de traballos (40%).
- Exame final teórico e práctico (20%).
Tempo de estudo e traballo persoalClases expositivas: 9 hs.
Clases interactivas: 12 hs.
Titorías: 3 hs.
Traballo persoal do alumnado:
Asimilación dos contidos teóricos: 25 hs.
Busca de bibliografía e doutros materiais para a elaboración do traballo: 25 hs.
Elaboración de traballos: 25 hs.
Recomendacións para o estudo da materiaAdemais das exposicións na aula (do profesor e do alumnado), todos os alumnos e alumnas desta materia poden obter información a través dos estudantes Erasmus e de documentos auténticos (internet, prensa estranxeira, etc.).