Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultade de Ciencias da Educación  »  Información da Materia

G3141462 - Francés: A Diversidade Cultural e as súas Manifestacións (Optativo Mención en Lingua Estranxeira: francés) - Curso 2013/2014

Información

  • Créditos ECTS
  • Créditos ECTS: 4.50
  • Total: 4.5
  • Horas ECTS
  • Clase Expositiva: 18.00
  • Clase Interactiva Seminario: 18.00
  • Horas de Titorías: 2.25
  • Total: 38.25

Outros Datos

  • Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
  • Departamentos: Filoloxía Francesa e Italiana, Didáctica Lingua e Literatura e das Ciencias Sociais
  • Áreas: Filoloxía Francesa, Didáctica da Lingua e a Literatura
  • Centro: Facultade de Ciencias da Educación
  • Convocatoria: 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
  • Docencia e Matrícula: null

Profesores

NomeCoordinador
Conde Tarrio, German.NON
Rio Corbacho, Maria Pilar.SI

Horarios

NomeTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exames
Grupo CLE01OrdinarioClase ExpositivaSISI
Grupo CLIS_01OrdinarioClase Interactiva SeminarioSINON
Grupo TI-ECTS01OrdinarioHoras de TitoríasNONNON
Grupo TI-ECTS02OrdinarioHoras de TitoríasNONNON

Programa

Existen programas da materia para os seguintes idiomas:

  • Castelán
  • Galego
  • Francés


  • Obxectivos da materia
    • Presentar os aspectos máis relevantes da cultura francófona aos estudantes e sinalar a importancia do seu estudo para o Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas.

    • Achegar os alumnos á xeografía e historia de Francia, facendo fincapé nas características xeográficas e nos principais feitos históricos.

    • Sensibilizar os alumnos coa diversidade cultural, presentándolles os aspectos máis importantes das sociedades francófonas.

    • Coñecer a sociedade francesa a través dos aspectos máis significativos da súa cultura e reflexionar sobre a súa idiosincrasia, respectando os seus costumes.

    • Ser capaces de relacionar a cultura española e a galega coa cultura francesa e francófona, mostrando as súas diferenzas e similitudes.

    Contidos
    1. O concepto de diversidade cultural. A identidade cultural. A diversidade como riqueza. A diversidade cultural e o MCERL (Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas).

    2. A diversidade xeográfica e histórica. Conceptos de xeografía física, política e humana de Francia. Os momentos claves da historia de Francia: a Revolución Francesa e os cambios sociais.

    3. A diversidade lingüística. O dialecto da Île-de-France como lingua nacional. As linguas minoritarias: os patois.

    4. A diversidade folclórica: costumes, festas, gastronomía, etc. A literatura popular: contos, tradicións, paremias, etc.

    5. A vida diaria: as clases sociais, a familia; a muller, a xuventude (e o traballo), o problema racial, a cultura do ocio. A vida política e administrativa: as institucións francesas. O sistema educativo francés.

    6. A francofonía: os francófonos no mundo. A diversidade cultural. Manifestacións culturais actuais dos países francófonos: a moda, os festivais (o cine, a música, o teatro, etc.), os mass media, etc.

    Bibliografía básica e complementaria
    Bibliografía básica:
    ARESTÉ PIFARRÉ, J. Mª (2010): La Francophonie. 100 textes. Madrid: UNED.
    CONSEIL DE L’EUROPE (2001): Identité sociale et dimension européenne: la compétence interculturelle par l’apprentissage des langues vivantes. Strasbourg: Conseil de l’Europe.
    GRAND-CLEMENT, O. (2008): Civilisation en dialogues (niveau intermédiaire) [+CD]. Paris: CLÉ International.
    MAUCHAMP, N. (2006): La France d’aujourd’hui. Civilisation. Paris: CLÉ International.
    NOUTCHIÉ NIJKÉ, J. (2003): Civilisation progressive de la francophonie. Niveau intermédiaire: avec 500 activités. Paris: CLÉ International.
    WILLEMS, G. (2002): Politique de formation des professeurs de langues en faveur de la diversité linguistique et de la communication interculturelle. Strasbourg: Conseil de l’Europe

    Bibliografía complementaria:
    ABECASSIS, M., AYOSSO, L. et VIALLETON, É. (2007): Le français parlé au XXIe siècle: normes et variations géographiques et sociales. Paris: Harmattan.
    ANTHONY, S. (2003): Tests clé. Civilisation (niveau intermédiaire). Paris: CLÉ International.
    BERNARD, G., DE GUNTEN, B., MARTIN, A. et NIOGRET.M. (2011): Les institutions de la France. Paris: Nathan.
    BOURGEOIS, R. et EURIN, S. (2009) La France des régions. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
    CANTERA ORTIZ DE URBINA, J. y CAMPOS PLAZA, N. (2002): Diccionario Akal de cultura y civilización francesa. Madrid: Akal.
    CONSEJO DE EUROPE (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Estrasburgo: Consejo de Europa (División de Lenguas Vivas).
    DÍAZ GARCÍA, Mª. T., MAS ÁLVAREZ, I. e ZAS VARELA, L. (2009): Diversidade lingüística e cultural no ensino de linguas. A Coruña. TresCtres.
    DUBY, G. (2008): Histoire de la France. Des origines à nos jours. Paris: Larousse.
    DUMONT, P. (2000): Le français par la chanson: nouvelles approches de l’enseignement de la langue et de la civilisation françaises à travers la chanson populaire contemporaine. Paris: Harmattan.
    HOLTER, K. et SKATTUM, I. (2008): La francophonie aujourd’hui. Réflexions critiques. Paris: Harmattan.
    JEANCOLAS, J.-P. (2011): Histoire du cinéma français. Paris: Armand Colin.
    LABRUNE, G. (2010): La géographie de la France. Paris: Nathan.
    MONNERIE-GOARIN, A. (2000): La France aux cent visages. Livret de l’étudiant FLE. Paris: Didier.
    PROVENZANO, F. (2011): Vies et mort de la Francophonie. Une politique française de la langue et la littérature. Paris: Les Impressions Nouvelles.
    RIOUX, J-P., et SIRINELLI, J-F. (2005): Histoire culturelle de la France: Le Moyen Âge (t. I); De la Renaissance à l’aube des Lumières (t. II); Lumières et liberté: les XVIIIe et XIXe siècles (t. III); Le temps des masses: le vingtième siècle (t. IV). Paris: Seuil; 4 tomes.
    ROESH, R. et ROLLE-HAROLD, R. (2008): La France au quotidien. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
    TRANG-PHAN, T. H. et GILLOU, M. (2011) Francophonie et mondialisation. Histoire et Institutions des origines à nos jours. Paris: Belin.
    ZARATE, G. (1986): Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette.

    Referencias Webs:
    - http://www.cinematheque.fr/, http://www.histoirdefrance.fr/ (Historia de Francia)
    - http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_monarques_de_France
    - http://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9ographie_de_la_France
    - http://www.cartesfrance.fr/geographie/ (Geografía de Francia)
    - http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/doculture.htm
    - http://web.cortland.edu/flteach/civ/ (Cultura/civilización).
    - http://www.cinema-francais.fr
    Competencias
    Competencias e resultados da aprendizaxe que o/a estudante debe adquirir:

    1. Competencias xerais (G):
    - G1. Coñecer as áreas curriculares da Educación Primaria, a relación interdisciplinar entre elas, os criterios de avaliación e o corpo de coñecementos didácticos ao redor dos procedementos de ensinanza e aprendizaxe respectivos.

    - G3. Abordar con eficacia situacións de aprendizaxe de linguas en contextos multiculturais e plurilingües. Fomentar a lectura e o comentario crítico de textos dos diversos dominios científicos e culturais do currículo escolar.

    - Deseñar e regular espazos de aprendizaxe en contextos de diversidade e que atendan á igualdade de xénero, á equidade e ao respecto aos dereitos humanos que conformen os valores da formación cidadá.

    - G11. Coñecer e aplicar nas aulas as tecnoloxías da información e da comunicación. Discernir selectivamente a información audiovisual que contribúa ás aprendizaxes, á formación cívica e á riqueza cultural.

    2. Competencias específicas (E) da materia:
    - E52 Expresarse, oralmente e por escrito nunha lingua estranxeira.

    - E53 Desenvolver e avaliar contidos do currículo mediante recursos didácticos axeitados e promover as competencias correspondentes nos estudantes.

    3. Competencias básicas (B):
    - B1. Que os estudantes demostrasen posuír e comprender coñecementos nunha área de estudo que parte da base da educación secundaria xeneral, e se adoita encontrar a un nivel que, se ben se apoia en libros de texto avanzados, inclúe tamén algúns aspectos que implican coñecementos procedentes da vangarda do seu campo de estudo.

    - B2. Que os estudantes saiban aplicar os seus coñecementos ao seu traballo ou vocación dunha forma profesional e posúan as competencias que adoitan demostrarse por medio da elaboración e defensa de argumentos e a resolución de problemas dentro da súa área de estudo.

    - B4. Que os estudantes poidan transmitir información, ideas, problemas e solucións a un público tanto especializado como non especializado.

    4. Competencias transversais (T):
    - T1. Coñecemento instrumental de linguas estranxeiras.
    Metodoloxía da ensinanza
    Nas clases presenciais combínanse a exposición teórica por parte do profesor coas actividades prácticas desenvolvidas por este e o alumnado.

    As actividades en grupo expositivo constarán de:
    - Actividade expositiva.

    - Práctica en grupo clase.

    - Presentación dun plan de traballo.

    - Realización de proba escrita.

    As actividades en grupo interactivo serán realizadas en base a:
    - Resolución de problemas.

    - Exposicións na aula.

    - Debates.

    - Proxectos e traballos.

    As actividades en pequeno grupo consistirán en:
    - Reflexión traballo grupo.

    - Discusión de proxectos.

    Sistema de evaluación
    A avaliación levarase a cabo en función do seguinte esquema:
    - Participación na aula (G3, G4, E1, E2, B1, B2, B4, T1): 10%

    - Probas específicas (G1, G3, G4, G11, E1, E2, B1, B2, T1): 50%

    - Informes escritos e outras producións (G1, E1, E2, B1, B2, T1): 30%

    - Presentacións orais (G1, G11, E1, E2, B1, B2, B4, T1): 10%

    A asistencia ás sesións de clase nos diferentes grupos, a implicación nas actividades programadas, así como a entrega en tempo e forma dos traballos propostos, será polo tanto condición necesaria para a superación da materia.

    Tempo de estudo e traballo persoal
    1. HORAS PRESENCIAIS: 38.5 horas.
    1.1. Actividades en grupo expositivo (18 horas):
    1.1.1. Actividade expositiva.

    1.1.2. Práctica en grupo clase.

    1.1.3. Presentación dun plan de traballo.

    1.1.4. Realización de proba escrita.

    1.2. Actividades en grupo interactivo (18 horas):
    1.2.1. Resolución de problemas.

    1.2.2. Estudo de casos.

    1.2.3. Debates.

    1.2.4. Proxectos e traballos.

    1.3. Actividades en pequeno grupo ou individuais (2.5 horas):
    1.3.1. Reflexión traballo grupo.

    1.3.2. Discusión de proxectos.

    2. HORAS DE TRABALLO AUTÓNOMO: 74 horas.
    2.1. Actividades en grupo expositivo (26 horas):
    2.1.1. Lectura de documentos.

    2.1.2. Estudo.

    2.1.3. Preparación de proba escrita.

    2.2. Actividades en grupo interactivo (34 horas):
    2.2.1. Lectura de documentos.

    2.2.2. Preparación de presentacións.

    2.2.3. Busca de información complementaria.

    2.2.4. Reflexión en pequenos grupos.

    2.3. Actividades en pequeno grupo ou individuais (14 horas):
    2.3.1. Resolución de dúbidas.

    2.3.2. Discusión de proxectos e traballo en pequeno grupo.

    2.3.3. Actividades de autoavaliación.

    HORAS TOTAIS: 112,5.

    Recomendacións para o estudo da materia
    • Estar interesado/a pola lingua e a cultura francesa e francófona.

    • Mostrar disposición e interese cara outras linguas e sistemas culturais.
    Observacións
    O obxectivo desta materia é acadar o nivel B2 do MCERL, polo que é conveniente ter o nivel B1; sen embargo, admitirase alumnado con nivel A2.
    Para a superación desta materia, o alumnado deberá asistir, polo menos, a un 80% das clases presenciais (salvo aqueles alumnos con exención de docencia concedida polo Centro).
    Por outra parte, tamén se esixirá a entrega e/ou presentación, en tempo e forma, dos traballos e informes que se determinen na aula, así como a realización das probas orais e/ou escritas que se fixen no seu momento.
    O alumnado con exención de docencia terá que presentar os mesmos traballos e/ou informes esixidos ao grupo clase. Así mesmo deberá realizar unha proba oral e/ou escrita sobre diferentes cuestións do programa na data que o Centro determine.
    En relación aos traballos persoais ou de grupo que se realicen para a materia cómpre ter en conta as seguintes indicacións:
    - Evitar tapas de plástico ou outros envoltorios externos innecesarios.
    - Sempre que sexa posible, empregar grampas en lugar de encanutillados.
    - Imprimir a dúas caras en calidade “aforro de tinta”.
    - Non empregar folios en branco como separadores de capítulos ou partes.
    - Evitar anexos que non teñan referencia directa cos temas desenvolvidos.