G3141476 - Portugués: comprensión e expresión escrita (Optativo Mención en Lingua Estranxeira: portugués) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 4.50
- Total: 4.5
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 18.00
- Clase Interactiva Seminario: 18.00
- Horas de Titorías: 2.25
- Total: 38.25
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Galega
- Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa
- Centro: Facultade de Ciencias da Educación
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: null
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoPortuguésObxectivos da materia- Aperfeizoar as capacidades lingüísticas adquiridas na cadeira "Aprendizaxe integrada de contidos en linguas estranxeiras (portugués)", cadeira de 2º ano do Grau en Mestre ou Mestra de Educación Primaria.
- En particular, aprofundar na relación fonía vs. escritura, no caso do português
- Desenvolver unha percepción histórica desta dualidade
- Familiarizarse coa escrita actual do portugués, até o ponto de poder diferenciar as súas principais variedades (lusitana e brasileira)
Contidos En relación cos obxectivos asinalados:
I. A singularidade da ortografia portuguesa no contexto peninsular
Ii. O ámbito do sintagma nominal em portugués
III. Breve descrición da história da ortografia portuguesa
IV. O ámbito pronominal en portugués
V. Os acordos ortográficos. O eixo luso-brasileiro. O acordo 1990 implementado em 2009.
VI. Aspectos da morfoloxia verbal
VII. Principais dificuldades da ortografia portuguesa para falantes de galego/español.
VIII. Adverbios. Conectores
Bibliografía básica e complementariaAA.VV., Actividades de Expresión Oral e Escrita. A Coruña: Bahia Edicións, 1990.
Almeida, J. - Sampaio e Melo, A. (2002), Dicionário da língua portuguesa. Porto: Porto Editora.
Câmara Jr., Joaquim Mattoso, Manual de Expressão Oral e Escrita. Petrópolis: Editora Vozes Ltda., 1978
Cunha, C. - Cintra, L. F. Lindley (1984), Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Sá da Costa.
Gomes, Francisco Álvaro, O Acordo Ortográfico. Porto: Porto Editora / Edições Flumen, 2008
Iriarte Sanromán, Álvaro (coord.) (2008), Dicionário de Espanhol-Português. Porto: Porto Editora.
Lapa, Manuel Rodrigues (1979), Estudos galego-portugueses. Lisboa: Sá da Costa
Montero, Hélder Júlio Ferreira - Zagalo, Frederico João Pereira (1999), Português para todos, 1. Salamanca: Luso-Espanhola de Ediciones.
Nível Limiar - Para o ensino e aprendizagem do Português como língua estrangeira ou segunda língua. Lisboa: Ministério da Educação/ICALP, 1988. Trabalho inserido no 'Projecto de Línguas Vivas' do Conselho de Cooperação Cultural do Conselho de Europa.
Oliveira, Carla - Ballman, Maria José - Coelho, Maria Luísa (2006). Aprender Português. Lisboa: Texto Editores.
Ramos, E. (2006), Português para galegofalantes. Vigo: Galaxia.
Rosa, Leonel Melo (1998), Vamos lá continuar! Explicações e exercícios de gramática e de vocabulário. Lisboa: Lidel-Edições Técnicas.
Competencias- Capacidade de elaborar un texto culto en portugués sobre aspectos do día a dia e capacidade de comprensón dun texto escrito en portugués sobre un tema xeral.
- Nível de escrita correcta, que terá de se acompañar dunha familiaridade coas principais estruturas morfosintácticas e léxico-semánticas da língua.
Metodoloxía da ensinanza Considérase incontornábel o papel activo do alunado desde o primeiro dia de aulas, condición indispensábel para atinxir os obxectivos da cadeira.
En consecuencia, frecuentar as aulas por parte do alunado é ponto indiscutíbel.
As aulas, leccionadas por dous docentes, focalizarán nas ditas "expositivas" os temas teóricos indicados no parágrafo acima, encuanto as aulas "interactivas" debruzaránse sobre textos, de regra nas variantes padronizadas, referidos a temas de interese cultural ou doutro tipo dos países que compoñen a lusofonia.
Sistema de evaluaciónSistema de avaliazón continua que considerará todos os trabalhos e iniciativas levadas a efeito polos alunos, así como o resultado das probas escritas (unha, polo menos) efectuadas. Reitérase a necesidade da presenza sistemática nas aulas, "conditio sine qua non" para poder ser avaliado por este sistema.
Os alunos que non superen a materia por meio da avaliazón continua, ou por non frecuentaren as aulas con asiduidade, contarán co exame final marcado polo centro como única (e última oportunidade).
Os alunos que teñan de apresentarse en xullo, por teren reprobado a materia por cualquer dos sistemas anteriores, só terán o exame como meio de demostrar a sua competencia na disciplina.
Tempo de estudo e traballo persoalVariábel, en función do tipo de estudante e dos múltiplos factores que o condicionan
Recomendacións para o estudo da materia Ler textos en portugués, cuantos máis mellor
Viaxar a Portugal, polo menos, aproveitando a sua proximidade á nosa Comunidade Autónoma
Estabelecer cotactos con portugueses (brasileiros e/ou africanos de língua portuguesa...) e utilizar como lingua veicular o portugués
Observacións O programa desta cadeira é realizábel por calquer aluno, mesmo sen nengún conhecimento previo a respeito destes temas, sempre que teña curiosidade e razoável vontade de aprender.