G5061423 - Literatura postcolonial en lingua inglesa (Maior en Lingua e Literatura Inglesas) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 6.00
- Total: 6.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 32.00
- Clase Interactiva Seminario: 16.00
- Horas de Titorías: 3.00
- Total: 51.0
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Inglesa e Alemá
- Áreas: Filoloxía Inglesa
- Centro: Facultade de Filoloxía
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: null
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoInglésObxectivos da materiaEstudo e análise crítica da literatura en lingua inglesa realizada no ámbito poscolonial, así como as competencias de expresarse oralmente e por escrito sobre os textos literarios analizados.
Contidos1. Introduction to basic concepts of postcolonial theory (1 week)
• Defining “postcolonial”
• Colonialism
• Orientalism
• Indigenous cultures. Hybridity. Resistance
2. The postcolonial novel (3 weeks)
• Writing back: Jean Rhys, Wide Sargasso Sea
3. Postcolonial short fiction (3 weeks)
• East meets West
• Salman Rushdie, East, West
• V.S. Naipul, Miguel Street
(A selection of short stories)
4. Introduction to postcolonial approaches to drama and poetry (1 week)
5. Postcolonial drama (3 weeks)
• Writing black: Wole Soyinka, Death and the King's Horseman
5. Postcolonial poetry (3 weeks)
• The Anglo-Irish
• The Northern-Ireland conflict
(A selection of poems)
Bibliografía básica e complementariaPostcolonial Literature:
Ball, John Clement. Satire & the Postcolonial Novel: V.S. Naipaul, Chinua Achebe Salman Rushdie. New York, London: Routledge, 2003.
Barbeito Varela, J. Manuel & Jorge Sacido. “The Ghost of the Empire and the ‘English’ Postcolonial Identity”. National identities and European literatures / Nationale
Identitäten und europäische Literaturen. J. Manuel Barbeito, Jaime Feijóo, Antón Figueroa, Jorge Sacido (eds.). Bern, New York: Peter Lang, 2008. 123-146.
Gorra, Michael. After Empire : Scott, Naipaul, Rushdie. Chicago: University of Chicago Press, 1997.
Lewis, Reina & Sara Mills (eds.). Feminist Postcolonial Theory: A Reader. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2003.
Quayson, Ato (ed.). The Cambridge History of Postcolonial Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
Thieme, John. Postcolonial Con-Texts: writing back to the canon. London: Continuum, 2001.
The Caribbean:
Arizti, Bárbara. “Ethics and the Ghotic in Jean Rhys's "Wide Sargasso sea". Babel A.F.I.A.L. 18 (2009): 5-24
Bringas López, Ana María. “The Black Woman's Burden: postcolonial gender in Caribbean women’s writing”. BABEL A.F.I.A.L. 12 (2003): 201-218.
Döring, Tobias. Caribbean-English Passages: intertexuality in a postcolonial
tradition. London, New York: Routledge, 2002.
García Rayego, Rosa María. Dependencia económica y marginación en la ficción de Jean Rhys. Madrid: Universidad Complutense, Servicio de Reprografía, 1989.
Mason, Mondita. The Fiction of V.S. Naipul: A Study. Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International, 1991.
Mohan, Champa Rao. Postcolonial Situation in the Novels of V.S. Naipaul. New Delhi: Atlantic Publishers & Distributors, 2004.
Puri, Shalini. The Caribbean Postcolonial: social equality, post-nationalism,
and cultural hybridity. New York: Palgrave Macmillan, 2004.
India:
Goonetilleke, D. C. R. A., Salman Rushdie. New York: St. Martin's Press, 1998.
Gurnah, Abdulrazak (ed.). The Cambridge Companion to Salman Rushdie. New York, NY: Cambridge University Press, 2007.
Hassumani, Sabrina. Salman Rushdie : a postmodern reading of his major works. Madison [NJ]: Fairleigh Dickinson University Press, 2002.
Morton, Stephen. Salman Rushdie: fictions of postcolonial modernity. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008.
Nandín Vila, María Teresa. El Reflejo de la experiencia multicultural en dos obras de contextos dispares, "East, West" de Salman Rushdie y "Woman Hollering Creek" de Sandra Cisneros. Identidades multiculturais, revisión dos discursos
teóricos. Eds. Ana Bringas López, Belén Martín Lucas. Vigo: Universidade de Vigo, 2000. 241-248.
Teverson, Andrew. Salman Rushdie. Manchester: Manchester University Press, 2007.
Africa
Soyinka, Wole. “Theatre in African Traditional Cultures: Survival Patterns”. The Twentieth-Century Performance Reader. Eds. Michael Huxley & Noel Witts. 2nd ed. London: Routledge, 2002.
Soyinka, Wole. The Open Sore of a Continent : a personal narrative of the
Nigerian crisis. Oxford : Oxford University Press, 1997.
Ireland:
Allen-Randolph, Jody (ed.). Eavan Boland: a sourcebook : poetry, prose, interviews, reviews and criticism. Manchester: Carcanet, 2007.
Carroll, Clare & Patricia King (eds.). Ireland and Postcolonial Theory. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 2003.
Dawn Duncan. Postcolonial Theory in Irish Drama from 1800-2000. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press, 2004.
Palacios, Manuela. “Northern Ireland: The Poetry In Between”. Postcolonial and Gender Perspectives in Irish Studies. Ed. Marisol Morales Ladrón.A Coruña & Weston, Florida: Netbiblo, 2007: 45-64.
CompetenciasLectura, comprensión e análise de textos literarios
Competencia para escribir ensaios críticos
Competencia para realizar presentacións orais sobre temas literarios
Relacionar os textos literarios coa sociedade na que se produciron
Dominio das ferramentas e conceptos necesarios para a análise literaria
Metodoloxía da ensinanza Clases expositivas: 2 horas por semana nas que os profesores presentan o contexto histórico, social e cultural dos textos literarios a analizar. Presentación de aspectos biográficos dos autores e da súa obra.
Seminarios: 1 hora por semana na que o alumnado analiza unha selección de textos.
Titorías: discusión das dúbidas que lles xurdiron ao alumnado durante la realización das tarefas encomendadas.
Tarefas escritas.
Presentacións orais.
Uso de materiais audiovisuais e de internet para máis información sobre os autores e a súa obra.
Sistema de evaluaciónExame final: 60% da cualificación final.
Tarefas encomendadas e participación en clase: 40% de la cualificación final.
Requírese un mínimo de 4 no exame final para que poida facer media coa nota das tarefas encomendadas.
Convocatoria extraordinaria de xullo: as tarefas preparadas durante o semestre contarán de novo un 40% da nota final. O alumnado que non preparou estas tarefas durante o curso perderá a porcentaxe correspondente da nota final.
Alumos dispensados de asistencia e repetidores serán avaliados cun exame cuxa nota constituirá o 100% da cualificación final.
Os textos literarios débense ler en inglés e os exames e tarefas deben escribirse tamén en inglés. O uso correcto da lingua inglesa terase en conta na avaliación.
Tempo de estudo e traballo persoalO alumnado debe ler os textos literarios obrigatorios antes do seminario correspondente.
Agárdase do alumnado que faga unha selección das lecturas recomendadas (non obrigatorias) para a preparación tanto das tarefas como do exame final.
Número total de horas de estudo: 99
Recomendacións para o estudo da materiaA asistencia a clase é obrigatoria. Recoméndase encarecidamente unha participación moi activa na clase.
Leranse os textos literarios obrigatorios antes do seu seminario correspondente.
Seleccionaranse varias das lecturas recomendadas para ampliar coñecementos sobre este período literario.
Recoméndase tanto o traballo individual como o traballo en grupo.
Recoméndase aclarar todas as dúbidas na clase e en horario de titorías.
Recoméndase completar a comprensión do período literario e os seus escritores-as mediante películas, documentais, información en internet, etc.