G5081117 - Lingua Portuguesa 2 (Lingua Portuguesa) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 6.00
- Total: 6.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 24.00
- Clase Interactiva Laboratorio: 24.00
- Horas de Titorías: 3.00
- Total: 51.0
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Galega
- Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa
- Centro: Facultade de Filoloxía
- Convocatoria: 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: Primeiro Curso (1º 1ª vez)
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoPortuguésObxectivos da materiaa) Adquirir competencias suficientes da lingua portuguesa, orais e escritas, para falar de experiencias pesoais, expor opinions, falar do pasado e do futuro.
b) Comprender e valorizar as culturas lusófonas nos seus aspectos fundamentais.
c) Coñecimento xeral das variedades lingüísticas portuguesa e brasileira.
d) Producir pequenos discursos, orais e escritos, sobre temáticas diversas.
Contidos1. Narrar experiencias, facer descricións, exprimir opinións en discursos organizados.
2. Pontos críticos da fonética e da ortografia luso-brasileiras.
3. Correspondencia formal e informal.
4.Indicativo: formas e uso dos futuros en combinación cos clíticos. Os tempos do pretérito.
5. Información explícita e implícita en discursos orais e escritos auténticos.
6. Introdución aos usos do conxuntivo/subxuntivo. O infinitivo flexionado.
7. Viaxar pola lusofonia, privilexiando aspectos lingüísticos e culturais. Antigas e novas lusofonías.
8. Oracións compostas: padróns principais, con atención especial para relativas, temporais e condicionais.
9. Conceito de lusofonía: situación política e lingüística en Portugal, Brasil e nos PALOP. As relacións internacionais na lusofonía.
10. Adverbios, nexos prepositivos e conxuntivos. Cuantificadores.
Bibliografía básica e complementariaAlmeida, J. - Sampaio e Melo, A. (2002), Dicionário da língua portuguesa. Porto: Porto Editora.
Cunha, C. - Cintra, L. F. Lindley (1984), Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Sá da Costa.
Iriarte Sanromán, Álvaro (coord.) (2008), Dicionário de Espanhol-Português. Porto: Porto Editora.
Monteiro, Deolinda/Pessoa, Beatriz (1993), Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa: Lidel-Edições Técnicas.
Montero, Hélder Júlio Ferreira - Zagalo, Frederico João Pereira (1999), Português para todos, 1. Salamanca: Luso-Espanhola de Ediciones.
Nível Limiar - Para o ensino e aprendizagem do Português como língua estrangeira ou segunda língua. Lisboa: Ministério da Educação/ICALP, 1988. Trabalho inserido no 'Projecto de Línguas Vivas' do Conselho de Cooperação Cultural do Conselho de Europa.
Oliveira, Carla - Ballman, Maria José - Coelho, Maria Luísa (2006). Aprender Português. Lisboa: Texto Editores.
Ramos, E. (2006), Português para galegofalantes. Vigo: Galaxia.
Rosa, Leonel Melo (1998), Vamos lá continuar! Explicações e exercícios de gramática e de vocabulário. Lisboa: Lidel-Edições Técnicas.
CompetenciasDominio activo da estrutura comunicativa básica do portugués, tanto na oralidade como na escrita. Coñecimento dos principais parámetros culturais luso-brasileiros.
Metodoloxía da ensinanza Actividades indutivas e dedutivas, formais e comunicativas, centradas nunha ou varias competencias, tendo sempre en conta as necesidades dos alunos, favorecendo a integración de competencias, a reflexión intercultural, a aprendizaxe autónoma e o uso das novas tecnoloxías.
Sistema de evaluaciónAvaliazón continua. Unha ou dúas probas individuais escritas e presenciais. Avaliarase a competencia comunicativa do utente, o uso de estratexias, os aspectos socioculturais, a correzón formal. Ponto de partida para poder optar por esta modalidade de avaliazón: a presença sistemática nas aulas.
O aluno que non puder aprobar mediante a avaliazón continua disporá dun exame final escrito en que se terá na debida conta tanto o nível práctico da lingua como o grau de coñecimento de questóns do programa vistas nas aulas. Aínda será considerada a existencia dunha proba oral de carácter complementar, que terá um peso menor do que a nota da parte práctica do exame escrito.
Para a avaliazón da "segunda oportunidade" (mes de xullo), só haberá o exame escrito tal como se descrebe no parágrafo anterior. Tamén a proba oral complementar.
Tempo de estudo e traballo persoalA materia consta de 6 créditos ECTS correspondentes a 60 horas de actividades presenciais e 90 non presenciais. As primeiras repártense da seguinte forma: sesións expositivas: 25, sesións de seminario/laboratorio de idiomas/sala de informáticas: 30, sesións de atendimento programado: 2, sesións de avaliación: 3. As non presenciais distribuense como segue: estudo e preparación de actividades programadas na aula: 45, preparación de exames: 45.
Recomendacións para o estudo da materiaInteracción oral e escrita coa lusofonía: xornais, televisión, radio, cine e outros medios de comunicación.
Observacións A leitura de libros en lingua portuguesa será , como en Lingua Portuguesa 1, unha actividade exixida e, portanto, cualificada. Recoméndase así iniciar o percurso o máis cedo posíbel.