Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultade de Filoloxía  »  Información da Materia

G5081237 - Gramática italiana 2 (Maior en Lingua e Literatura Italianas) - Curso 2013/2014

Información

  • Créditos ECTS
  • Créditos ECTS: 6.00
  • Total: 6.0
  • Horas ECTS
  • Clase Expositiva: 32.00
  • Clase Interactiva Laboratorio: 16.00
  • Horas de Titorías: 3.00
  • Total: 51.0

Outros Datos

  • Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
  • Departamentos: Filoloxía Francesa e Italiana
  • Áreas: Filoloxía Italiana
  • Centro: Facultade de Filoloxía
  • Convocatoria: 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
  • Docencia e Matrícula: null

Profesores

NomeCoordinador
MONTES LOPEZ, MARIA.SI

Horarios

NomeTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exames
Grupo CLE01OrdinarioClase ExpositivaSISI
Grupo CLIL_01OrdinarioClase Interactiva LaboratorioSINON
Grupo TI-ECTS01OrdinarioHoras de TitoríasNONNON

Programa

Existen programas da materia para os seguintes idiomas:

  • Castelán
  • Galego
  • Italiano


  • Obxectivos da materia
    O obxectivo fundamental da materia é proporcionar aos alumnos os coñecementos gramaticais teóricos e prácticos e ad competencias comunicativas correspondentes ao nivel B1/B2 do Marco Europeo das Linguas.
    Contidos
    1.- Pronomes e adxectivos indefinidos.
    2.- Pronomes e adxectivos relativos, interrogativos e exclamativos.
    3.- Graos do adxectivo.
    4.- Substantivos e adxectivos alterados.
    5.- Partículas ci e ne.
    6.- O verbo: imperativo, subxuntivo, condicional, formas impersoais, verbos servís.

    Bibliografía básica e complementaria
    (nota: enténdese en todos os casos a última edición dispoñible)
    1.- Bibliografía básica
    Sensini, M., Le forme della lingua, Milano, Mondadori.
    Giovanardi, C. - De Roberto, E., L’italiano da scrivere, Napoli, Liguori, 2 vols.
    2.- Bibliografía complementaria
    Carrara, E., UniversItalia. Corso di italiano. Livello A1-B1. Esercizi, Firenze, Alma Edizioni.
    Chiuchiù, A. et alii, Le preposizioni, Perugia, Guerra.
    Dardano, M. - Trifone, P., Grammatica italiana, con nozioni di linguistica, Bologna, Zanichelli.
    De Giuli, A. - Guastalla, C. - Naddeo, C. M., Magari. Corso di lingua e cultura italiana di livello intermedio e avanzato. B1-C1, Firenze, Alma Edizioni.
    Díaz Padilla, F., Gramática analítico-descriptiva de la lengua italiana, Oviedo, Universidad de Oviedo, 2 vols.
    González, I., Gramática italiana II, Lugo, Citania.
    Mazzetti, A. et alii, Qui Italia più. Quaderno di esercitazioni pratiche, Firenze, Le Monnier.
    Mazzetti, A. et alii, Qui Italia più. Viaggio nell’italiano contemporaneo atraverso l’analisi del testo, Firenze, Le Monnier.
    Moretti, G. B. - Orvieto, G. R., Grammatica italiana, Perugia, Benucci, 3 vols.
    Moretti, G. B., L’italiano come prima o seconda lingua nelle sue varietà scritte e parlate, Perugia, Guerra.
    Piotti, D.-De Savorgnani, G., UniversItalia. Corso di italiano. Livello A1-B1, Firenze, Alma Edizioni.
    Renzi, L. - Salvi, G. - Cardinaletti, A. (dir. da), Grande grammatica italiana di consultazione, Bologna, Il Mulino, 3 vols.
    Sensini, M., La grammatica della lingua italiana, Milano, Mondadori.
    Sensini, M., Le parole e il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Milano, Mondadori.
    3.- Dicionarios
    3.1.- Monolingües
    Grande dizionario di italiano, Milano, Garzanti.
    De Felice, E. - Duro, A., Vocabolario italiano, Torino, SEI.
    De Mauro, T. (dir.), Grande dizionario italiano dell’uso, Torino, UTET, 6 vols.
    Sabatini, F. - Coletti, V., DISC: Dizionario Italiano Sabatini Coletti, Milano, Rizzoli-Larousse.
    Zingarelli, N., Lo Zingarelli. Vocabolario della lingua italiana, Bologna, Zanichelli.
    3.2.- Bilingües
    Il Dizionario MEDIO Spagnolo-Italiano Italiano-Spagnolo, Milano, Garzanti.
    Calvo Rigual. C. - Giordano, A., Diccionario compacto italiano español español italiano, Barcelona, Herder.
    Sañé, S. - Schepisi, G., Il Dizionario spagnolo italiano italiano spagnolo, Bologna, Vox-Zanichelli.
    Sañé, S. - Schepisi, G., Falsos amigos al acecho: dizionario di false analogie e ambigue affinità fra spagnolo e italiano, Bologna, Zanichelli.

    Competencias
    O alumno deberá ser quen de comprender textos orais e escritos, e as estruturas morfosintácticas de nivel medio de complexidade do italiano.
    A súa produción oral e escrita deberá ser comunicativamente eficaz segundo o nivel correspondente. Ademais coñecerá os contidos gramaticais teóricos correspondentes.
    O nivel fixado tanto para as competencias comunicativas como para o dominio dos contidos teóricos gramaticais é o B1/B2 do Marco Europeo das Linguas.

    Metodoloxía da ensinanza
    As clases impartiranse en italiano.
    O alumno terá que coñecer e usar as estruturas morfosintácticas especificadas. Para alcanzar este obxectivo o profesor realizará explicacións “teóricas” de cada tema que serán completadas con exercicios prácticos realizados en clase. Ademais o alumno deberá traballar individualmente sobre textos e exercicios apropiados indicados polo profesor.

    Sistema de evaluación
    A asistencia ás clases é obrigatoria. O número máximo de faltas de asistencia sen xustificar admitido corresponde ao 10% do tempo de actividade lectiva presencial na aula (cinco horas).
    Os alumnos que non poidan asistir ás clases con regularidade deberán pórse en contacto co profesor durante os primeiros quince días tras a formalización da matrícula para acordar a realización de traballos complementarios e establecer as correspondentes datas de entrega.
    A avaliación en todas as convocatorias realizarase valorando os seguintes parámetros:
    - Exame escrito: 70 %.
    - Exercicios e redaccións entregados durante o semestre: 20%.
    - Participación activa nas clases: 10%.

    Poderán presentarse ao exame oral só aqueles alumnos cunha
    calificación no exame escrito igual ou superior a 4 (catro).

    Para superar a asignatura será necesario obter, tanto no exame escrito coma no oral, unha nota igual ou superior a 4 (catro).
    Tempo de estudo e traballo persoal
    Con esta materia obtéñense 6 créditos. Catro horas semanais de estudo persoal e lectura crítica deberían ser dabondo para superar a materia.
    Recomendacións para o estudo da materia
    A asistencia e participación nas clases son fundamentais, xunto coa realización por parte do alumno das tarefas encomendadas semanalmente polo profesor.
    Aconséllase o uso de materiais audiovisuais italianos (TV, DVD, vídeo, CD) co obxecto de reforzar as habilidades lingüísticas do alumno.

    Observacións
    Lémbrase aos alumnos que o profesor poderá pórse en contacto con eles mediante o enderezo de correo electrónico que figure na súa ficha dixital da USC.
    Para cursar esta materia con garantías de éxito é recomendable ter superado as materias de Lingua italiana 3 e Gramática italiana 1.