P5211233 - Variación lingüística (Lingüística contrastiva e variación) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 3.00
- Total: 3.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 9.00
- Clase Interactiva Seminario: 6.00
- Horas de Titorías: 3.00
- Total: 18.0
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Galega, Filoloxía Galega, Filoloxía Francesa e Italiana, Literatura Española, Teoría da Literatura e Lingüística Xeral, Filoloxía Inglesa e Alemá
- Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa, Filoloxía Románica, Filoloxía Italiana, Lingüística Xeral, Filoloxía Inglesa
- Centro: Facultade de Filoloxía
- Convocatoria: 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: Primeiro Curso (1º 1ª vez)
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoObxectivos da materia• Presentarlle ó alumno os principios básicos da variación lingüística, os métodos de análise e os ámbitos de estudo.
• Introducir o alumno nas principais correntes e métodos de análise da variación lingüística.
• Promover a reflexión científica sobre as relacións entre variación e cambio lingüístico
• Iniciar o alumno na aplicación da análise lingüística variacionista a distintos niveis do sistema lingüístico (fonoloxía, morfoloxía, sintaxe e léxico).
• Fomentar o emprego de terminoloxía lingüística rigorosa.
• Promover no alumno a capacidade reflexiva, crítica e de síntese no desenvolvemento da investigación lingüística.
• Fomentar a discusión e o traballo en grupo.
• Iniciar o alumno nos métodos de investigación lingüística.
Contidos1. O estudo da variación lingüística
Conceptos fundamentais
Variación e cambio lingüístico
O contacto de linguas
2. O estudo da variación lingüística
A lingua na sociedade
Factores internos
Factores externos
3. Métodos de análise da variación
Datos e métodos
Análise cuantitativa
Análise cualitativa
4. Variables de variación lingüística
Variables fonéticas
Variables morfolóxicas
Variables sintácticas
Outras variables
5. Estudo de casos de variación lingüística
Bibliografía básica e complementariaAitchinson, Jean (1990): Language Change: Progress or Decay? Cambridge: C.U.P.
Bayley, R., R. Cameron & C. Lucas (eds.) (2013): The handbook of sociolinguistics. New York: Oxford University Press
Chambers, J. K., Trudgill, P. & Schilling-Estes, N. (Eds.) (2002): Handbook of language variation and change. Malden and Oxford: Blackwell Publishers. 729-763.
Heine, Bernd & Tania Kuteva (2005): Language contact and grammatical change. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hock, Hans Henrich & Brian D. Joseph (1996): Language History, Language Change and Language Relationship. An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Joseph, Brian D. & Richard D. Janda (eds.) (2003): The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell.
Jucker, Andreas H. (2000): History of English and English Historical Linguistics. Stuttgart: Klett.
Labov, William (1972): Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania Press, Philadelphia.
Labov, William (1994): Principles of Linguistic Change. Volume 1: Internal Factors. Oxford: UK & Cambridge USA: Blackwell.
Labov, William (2001): Principles of Linguistic Change. Volume 2: External Factors. Oxford: UK & Cambridge USA: Blackwell.
Lass, Roger (1997) Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: C.U.P.
McMahon, April (1994): Understanding Language Change. Cambridge: C.U.P.
Moessner, Lilo (2003): Diachronic English Linguistics. An Introduction. Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg (2003): Historical Sociolinguistics. London: Longman.
Romaine, Suzanne (1982): Socio-historical Linguistics. Its Status and Methodology. Cambridge: C.U.P.
Sihler, Andrew L. (2000): Language History. An Introduction. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Tagliamonte, Sali A. (2006): Analysing sociolinguistic variation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tagliamonte, Sali A. (2011): Variationist Sociolinguistics. Change, Observation, Interpretation. Wiley-Blackwell
Thomason Sara G. (2001): Language Contact. Washington D.C.: Georgetown University Press
Trask, Robert Lawrence (1994): Language Change. London & New York: Routledge.
Trudgill, P. (2011): Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.
Trudgill, P. (1986): Dialects in Contact. Blackwell, Oxford - Cambridge, Mass.
CompetenciasCB1: Posuír e comprender coñecementos que acheguen unha base ou oportunidade de ser orixinal no desenvolvemento e/ou na aplicación de ideas, nomeadamente nun contexto de investigación.
CB4: Saber comunicar as conclusións das investigacións, así como os coñecementos e as razóns últimas que as sustentan, a públicos especializados e non especializados de modo claro e sen ambigüidades.
CB5: Posuír as habilidades de aprendizaxe necesarias para continuar estudando dun modo que deberá ser en gran medida autodirixido ou autónomo.
CG1: Capacitación dos estudantes para que adquiran coñecementos lingüísticos especializados e habilidades para analizaren criticamente as propostas máis relevantes no ámbito dos estudos lingüísticos.
CG2: Capacitación dos estudantes para abriren vías de investigación novidosas no ámbito dos estudos lingüísticos, dotándoas de aplicación práctica para a súa transferencia a distintos ámbitos profesionais.
Metodoloxía da ensinanza A metodoloxía de ensino combina as exposicións dos contidos do programa co traballo dos alumnos (lecturas, traballos e exposicións). Nas sesións presenciais os alumnos deben ademais dar conta da comprensión dos conceptos e contidos expostos na aula e tamén daqueles presentados por medio das lecturas obrigadas. Os alumnos ademais terán que elaborar un pequeno traballo sobre un caso práctico proposto polo profesor. Nestes traballos deben analizar os datos, describir os fenómenos propostos e propoñer unha interpretación de análise a partir dos exemplos analizados na aula.
Sistema de evaluaciónA asistencia e a participación nas aulas contará 10%.
A través da realización de actividades durante o período lectivo (coma a redacción de recensións de lecturas ou a resolución de exercicios persoais propostos polo profesor) obterase un 30% da nota. Estes traballos de clase serán entregados dentro dos prazos establecidos polo profesor para cada caso. Salvo que o profesor especifique o contrario, non se recollerán traballos máis alá do período lectivo da materia. Os alumnos con dispensa de asistencia ás clases (avalada polo decananto da súa facultade), deberán realizar estes traballos e algúns máis que o profesor ditamine.
A realización dun traballo tutelado polo profesor contará un 60%.
Aqueles alumnos que non superen a materia na primeira oportunidade deberán corrixir os traballos de clase e o traballo tutelado. As notas de asistencia mantéñense.
Tempo de estudo e traballo persoal18 horas de clase
Dado que non hai exame nin proba teórica, o resto do tempo investirase en traballo persoal, mediante a lectura de textos e a redacción de exercicios e traballos.