Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultade de Filoloxía  »  Información da Materia

P5211236 - Cambio Lingüistico (Lingüística contrastiva e variación) - Curso 2013/2014

Información

  • Créditos ECTS
  • Créditos ECTS: 3.00
  • Total: 3.0
  • Horas ECTS
  • Clase Expositiva: 9.00
  • Clase Interactiva Seminario: 6.00
  • Horas de Titorías: 3.00
  • Total: 18.0

Outros Datos

  • Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007
  • Departamentos: Filoloxía Galega, Literatura Española, Teoría da Literatura e Lingüística Xeral, Latín e Grego, Lingua Española, Filoloxía Inglesa e Alemá, Filoloxía Inglesa e Alemá
  • Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa, Lingüística Xeral, Lingüística Indoeuropea, Lingua Española, Filoloxía Inglesa, Filoloxía Alemá
  • Centro: Facultade de Filoloxía
  • Convocatoria: 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
  • Docencia e Matrícula: Primeiro Curso (1º 1ª vez)

Profesores

NomeCoordinador
MARIÑO PAZ, RAMON.SI

Horarios

NomeTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exames
Grupo /CLE_01OrdinarioClase ExpositivaSINON
Grupo /CLIS_01OrdinarioClase Interactiva SeminarioSINON
Grupo /TI-ECTS01OrdinarioHoras de TitoríasNONNON
Grupo /TI-ECTS02OrdinarioHoras de TitoríasNONNON

Programa

Existen programas da materia para os seguintes idiomas:

  • Castelán
  • Galego


  • Obxectivos da materia
    Profundización no coñecemento dos aspectos teóricos e prácticos da lingüística variacionista e, nomeadamente, no estudo do cambio lingüístico.
    Contidos
    1. A variación e o cambio lingüístico
    2. Aproximación intuitiva ao cambio lingüístico
    3. As fases do cambio lingüístico
    4. Motivacións para a xeración de innovacións lingüísticas
    4.1. Motivacións internas ou sistemáticas
    4.2. Motivacións externas ou extrasistemáticas
    5. A difusión das innovacións lingüísticas
    5.1. Difusión pola estrutura da lingua
    5.2. Difusión pola comunidade dos falantes
    6. Tipoloxía básica dos cambios lingüísticos
    6.1. Cambios fonéticos e fonolóxicos
    6.2. Cambios morfolóxicos e sintácticos
    6.3. Cambios lexicais e semánticos
    7. O estudo do cambio lingüístico
    7.1. O principio de uniformidade e a súa aplicación en lingüística
    7.2. Fontes de estudo (con atención particular ás da lingüística histórica galega)

    Bibliografía básica e complementaria
    Aitchinson, J. (1991): Language Change: Progress or Decay? Cambridge: Cambridge University Press.
    Bailey, C-J. N. (1973): Variation and Linguistic Theory. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
    Bynon, Th. (1977): Historical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    Chambers, J. K., Trudgill, P. & Schilling-Estes, N. (Eds.) (2002): Handbook of language variation and change. Malden and Oxford: Blackwell Publishers. 729-763.
    Chen, M. Y. / W. S-Y. Wang (1975): “Sound Change: Actuation and Implementation”, Language 51, pp. 255-281.
    Christy, C. (1983): Uniformitarianism in Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
    Coseriu, E. (1973): Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico. 2ª edición, revisada y corregida. Madrid: Gredos.
    Elvira, J. (1998): El cambio analógico. Madrid: Gredos.
    Fernández Rei, F. (1990): Dialectoloxía da lingua galega. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.
    Ferreiro, M. (1995): Gramática histórica galega. Santiago de Compostela: Laiovento.
    Ferreiro, M. (1997): Gramática histórica galega. II. Lexicoloxía. Santiago de Compostela: Laiovento.
    Frago Gracia, J. A. (1993): "El método textual en la investigación sobre el cambio fonético", in Historia de las hablas andaluzas. Madrid: Arco/Libros, pp. 9-46.
    Hock, Hans Henrich & Brian D. Joseph (1996): Language History, Language Change and Language Relationship. An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    Joseph, Brian D. & Richard D. Janda (eds.) (2003): The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell.
    Labov, W. (1966): The Social Stratification of English in New York City. Washington, D. C.: Center for Applied Linguistics.
    Labov, W. (1994/2001): Principles of Linguistic Change. 2 vols [Volume 1: Internal Factors, 1994; Volume 2: Social Factors, 2001]. Oxford UK and Cambridge USA: Blackwell.
    Lass, Roger (1997) Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: C.U.P.
    Lloyd, P. M. (1987): From Latin to Spanish: Historical Phonology and Morphology of the Spanish Language. Philadelphia: American Philosophical Society.
    McMahon, April M. S. (1994): Understanding language change. Cambridge: Cambridge University Press.
    Mariño Paz, R. (1998): Historia da lingua galega. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.
    Mariño Paz, R. (2008): Historia de la lengua gallega. München: Lincom.
    Menéndez Pidal, R. (1980): Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. 9ª ed. (según la tercera, muy corregida y adicionada). Madrid: Espasa-Calpe; 1ª ed.: 1926.
    Milroy, J. / L. Milroy (1985): “Linguistic Change, Social Network and Speaker Innovation”, Journal of Linguistics 21, pp. 339-384.
    Penny, R. (1998): Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel.
    Penny, R. (2004): Variación y cambio en español. Madrid: Gredos.
    Pöckl, W. / F. Rainer / B. Pöll (2004): Introducción a la lingüística románica. Versión española de Fernando Sánchez Miret. Madrid: Gredos.
    Sánchez Miret, F. (2007): “Fonética histórica”, in J. E. Gargallo Gil / M. Reina Bastardas (coords.): Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel, pp. 227-250.
    Shen, Zh. (1990): “Lexical diffusion: A population perspective and a humerical model”, Journal of Chinese Linguistcs 18, pp. 159-200.
    Trask, Robert Lawrence (1994): Language Change. London & New York: Routledge.
    Weinrich, U. / W. Labov / M. Herzog (1968): “Empirical foundations for a theory of language change”, in W. Lehmann / Y. Malkiel (eds.): Directions for Historical Linguistics. Austin: University of Texas Press, pp. 95-188.

    Competencias
    Competencias básicas e xerais

    CB1: Posuír e comprender coñecementos que acheguen unha base ou oportunidade de ser orixinal no desenvolvemento e/ou na aplicación de ideas, nomeadamente nun contexto de investigación.

    CB4: Saber comunicar as conclusións das investigacións, así como os coñecementos e as razóns últimas que as sustentan, a públicos especializados e non especializados de modo claro e sen ambigüidades.

    CB5: Posuír as habilidades de aprendizaxe necesarias para continuar estudando dun modo que deberá ser en gran medida autodirixido ou autónomo.

    CG1: Capacitación dos estudantes para que adquiran coñecementos lingüísticos especializados e habilidades para analizaren criticamente as propostas máis relevantes no ámbito dos estudos lingüísticos.

    CG2: Capacitación dos estudantes para abriren vías de investigación novidosas no ámbito dos estudos lingüísticos, dotándoas de aplicación práctica para a súa transferencia a distintos ámbitos profesionais.


    Competencias específicas

    CE1: Coñecemento dos principios básicos, as técnicas fundamentais e algúns resultados destacados da investigación actual en lingüística.

    CE2: Capacidade para comprender a diversidade teórica e metodolóxica das escolas lingüísticas.

    CE3: Capacidade para distinguir e aplicar axeitadamente os distintos métodos de investigación en lingüística.

    CE8: Obtención dun nivel de formación teórica que permita comprender e xulgar criticamente a bibliografía lingüística especializada.

    CE9: Capacidade para xestionar os recursos lingüísticos e a información lingüística para propósitos académicos e de investigación (identificación e acceso á bibliografía, utilización apropiada de recursos e equipamentos, utilización de tecnoloxía para rexistrar datos, manexo de bases de datos, etc.).


    Competencias transversais

    CT6: Valoración crítica do coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que os futuros investigadores deberán enfrontarse.

    CT8: Valoración da importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

    Metodoloxía da ensinanza
    Sesión maxistral
    Discusión dirixida
    Traballos tutelados
    Titorías en grupo reducido
    Actividades, prácticas y exercicios
    Lecturas

    Sistema de evaluación
    Probas orais e escritas 20
    Traballo tutelado 50
    Asistencia e participación nas aulas 10
    Outras actividades avaliables (exercicios, comentarios, recensións bibliográficas, etc.) 20


    Na primeira oportunidade a nota final será o resultado da aplicación das porcentaxes reflectidas na táboa anterior. Na segunda, ademais de repetir a proba oral ou escrita, haberá que refacer o traballo tutelado e, de ser necesario, tamén as outras actividades avaliables realizadas durante o curso de acordo coas orientacións que marque o profesor; nesta segunda oportunidade manterase a nota de asistencia e participación que se obtivese na primeira.
    Tempo de estudo e traballo persoal
    ACTIVIDADES FORMATIVAS
    Denominación da actividade formativa Horas Presencialidade (%)
    Sesión maxistral 10 100
    Discusión dirixida 7 50
    Traballo tutelado 18 0
    Presentación oral 3 33
    Titorías en grupo reducido 7 50
    Actividades, prácticas e exercicios 5 60
    Lecturas 25 0