
| Trámites posibles | Dende | Ata |
|---|---|---|
| null | ||
| Matrícula de continuación no máster | 03/09/2013 | 06/09/2013 |
| Admisión no máster de alumnos con estudos estranxeiros | 09/07/2013 | 31/07/2013 |
| Listaxe de admitidos en mestrado | 06/09/2013 | |
| Consulta de vacantes en estudos de máster | 09/09/2013 |
Importante: esta información corresponde ao vindeiro curso académico
Denominación do título: Máster Universitario en Erasmus Mundus en Literatura Alemá na Idade Media Europea
Rama de coñecemento: Artes e Humanidades
Centro onde se imparte:
Facultade de Filoloxía
Avda. Castelao, s/n. Campus norte
15782
Santiago de Compostela
Data da autorización de implantación do título pola Xunta de Galicia: 187/2010 do 11 de novembro (DOG do 17/11/2010)
Data de publicación no BOE: null
Data da última acreditación:
Responsable do título:
Coordinador do título: MILLET SCHRODER, VICTOR
Condicións da docencia:
Título interuniversitario:
SiListaxe de profesores da titulación
Que os estudantes teñan un coñecemento do Altoalemán medio baseado en criterios lingüísticos e filológicos, que saiban identificar os períodos e as rexións onde se escribiron os testemuños, que dominen o uso os instrumentos gramaticales e lexicográficos á súa disposición co fin de poder explicar e traducir un texto calquera de dificultade media-alta.
Que os alumnos coñezan as fases principais da produción literaria e intelectual alemá, recoñezan os xéneros e saiban explicar os fundamentos retóricos e poetológicos, utilizando para iso as fontes críticas fundamentais.
Que os alumnos saiban comparar e enmarcar a produción textual alemá coa doutros países do Occidente medieval, determinar as transferencias produtivas que se deron ao longo dos séculos e dominar os principais criterios críticos para a análise comparativa.
Que os estudantes sexan capaces de ler manuscritos e impresos antigos, de describilos cientificamente, de comparalos coa evolución do soporte do libro noutros países, de editalos con rigor e de facer crítica razoada das edicións existentes.
COMPETENCIAS XERAIS:
Que os estudantes posúan coñecementos que inclúan a comprensión sistemática do campo de estudo abarcado polo Máster e as habilidades e métodos de investigación relacionados.
Que os estudantes saiban aplicar os coñecementos adquiridos e a súa capacidade de resolución de problemas filológicos, lingüísticos e literarios en contornas novas ou pouco coñecidos dentro de contextos amplos e multidisciplinares relacionados coa literatura alemá premoderna.
Que os estudantes saiban aplicar os coñecementos adquiridos, mostrando capacidades de concibir, deseñar, pór en práctica e adoptar un proceso substancial de investigación con seriedade académica.
Que os estudantes estean facultados para emitir xuízos a través da análise crítica, a avaliación e a síntese de ideas novas e complexas, incluíndo reflexións sobre as responsabilidades sociais e éticas vinculadas á aplicación dos seus coñecementos e xuízos.
Que os estudantes saiban comunicar as súas conclusións ?e os coñecementos e razóns últimas que as sustentan? tanto a públicos especializados como a non especializados dun modo claro e sen ambigüidades.
Que os estudantes sexan capaces de establecer intercambios comunicativos, ideolóxicos e investigadores con outros estudantes, coa comunidade académica no seu conxunto e coa sociedade en xeral sobre as liñas profesionais e de investigación obtidas na súa formación.
Que os estudantes mostren habilidades de aprendizaxe que lles permitan continuar estudando dun modo que haberá de ser en gran medida autodirigido ou autónomo, co fin de fomentar, en contextos académicos e profesionais, o avance tecnolóxico, social e cultural.
Que os estudantes adquiran unha habilidade para a adaptación a novos contextos a través de dúas estancias de mobilidade dun cuadrimestre cada unha en universidades do consorcio distintas á da súa de orixe, co fin de coñecer novas formas de organización académica, novas metodoloxías docentes e novas aproximacións á especialidade.
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
Aprender a ler textos en altoalemán medio e en altoalemán moderno temperán, tanto en versións normalizadas como en transcricións paleográficas dos manuscritos.
Ser capaz de traducir textos de dificultade media-alta utilizando apropiadamente os recursos necesarios e de explicar as estruturas gramaticales das súas frases.
Coñecer as principais evolucións morfológicas e semánticas da lingua alemá desde os seus inicios ata a era moderna, de maneira que se poidan emitir xuízos sobre a etimología de certas palabras.
Saber aplicar criterios de semántica histórica aos principais termos dos textos medievais e explicar razonadamente o seu significado nos testemuños nos que aparecen.
Coñecer as condicións de contacto e interferencia lingüística na Europa medieval, a relación das linguas vernáculas coa latina e as condicións de aprendizaxe e práctica de escritura.
Estar familiarizado coas principais etapas na evolución da produción literaria e textual na Alemaña medieval e poder situar un texto descoñecido nunha delas polas súas características.
Saber diferenciar os principais xéneros literarios e explicar as súas características e a súa evolución, situar aos autores máis destacados.
Ser capaz de identificar as bases poéticas e retóricas da literatura do período, así como as condicións e posibilidades dos medios de difusión.
adquirir destreza no uso das fontes literarias e críticas necesarias para o estudo da literatura alemá medieval.
Coñecer as transferencias produtivas que se produciron entre a literatura alemá premoderna e outras literaturas da mesma época.
Estar familiarizado cos fundamentos teóricos e metodológicos do estudo da literatura alemá medieval, coñecer as correntes teóricas e a súa evolución, ser capaz de aplicar os orzamentos teóricos ao estudo dos textos, estar predisposto a contrastar as definicións teóricas coa observación diferenciada dos textos.
Posuír coñecementos básicos dos xéneros literarios en sistemas culturais próximos ao alemán, así como das relacións e transferencias que se establecen, ser capaz de comparar e diferenciar os elementos importados.
Ser capaz de analizar a fondo un texto representativo da Idade Media Alemá desde diferentes perspectivas críticas, poder situalo nun contexto histórico e xeográfico de dimensións europeas e podelo explicar a un público non experto de xeito críticamente razoada.
Coñecer as condicións de produción e recepción dos textos literarios na Idade Media alemá, a situación dos scriptoria, o papel do mecenado na produción dun texto, a forma xeralmente oral de recepción e os seus condicionantes.
desenvolver certa destreza na lectura de manuscritos e impresos antigos, coñecer as distintas grafías e sabelas situar nun contexto. Saber describir un manuscrito con criterios e terminología adecuados. Coñecer os procesos necesarios para a edición de textos medievais.
Posuír coñecementos doutra lingua literaria da Europa medieval e da súa literatura.
Posuír coñecementos doutras artes ou ciencias da época co fin de poder situar os textos alemáns nun contexto cultural e intelectual de dimensións europeas.
O programa do Máster ofrece unha formación sólida en lingua, literatura e análise de sistemas culturais dun período histórico de gran importancia e presenza na cultura actual e en determinados sectores da industria. Brinda ao estudante unha formación nun campo científico que non se profunda nos estudos de grao das universidades dos países de fala alemá e que naquelas de países doutras linguas apenas se ensinan.
Número de prazas de novo ingreso: null
Demanda do ano anterior:
Perfil de ingreso:
Criterios de acceso e admisión:
Acceso.- Poderán acceder ás ensinanzas oficiais de máster:
1. As persoas que estean en posesión dun título universitario oficial español nas áreas de humanidades ou de ciencias sociais.
2. Aquelas que teñan un título expedido por unha institucion de educación superior do EEES que faculta no país expedidor do título para o acceso a ensinanzas de máster.
3. Os titulados conforme a sistemas educativos alleos ao EEES sen necesidade de homologación dos seus títulos, tras a comprobación pola Universidade de que os ditos títulos acreditan un nivel de formación equivalente aos correspondentes títulos universitarios españois e que facultan no país expedidor do título para o acceso a ensinanzas de posgrao.
Admisión.- Requisitos específicos de acceso ao título:
1. Os alumnos deberán acreditar, mediante a presentación de títulos ou certificados ou mediante unha proba oral, posuír un nivel de lingua alemá suficiente para seguir os cursos. Considerarase suficiente o nivel B 1.
2. Os alumnos que non procedan dunha titulación de filoloxía alemá (licenciado ou grao) ou dunha titulación equivalente cun itinerario marcado de lingua e literatura alemás expresado no suplemento ao título, deberán acreditar, mediante presentación de certificados ou mediante proba oral, un coñecemento básico da cultura e a literatura alemás, equivalente a aquel que se esixe no grao de “Linguas e literaturas modernas” da Universidade de Santiago.
O número de prazas de novo ingreso para o conxunto deste máster e mais o máster Erasmus Mundus é de 25. Terá preferencia a matrícula no Máster Mundus, de maneira que o número de matriculados neste itinerario determinará a dispoñibilidade de prazas para o Máster en Literatura Alemá.
Destinatarios: este máster está dirixido a titulados en lingua e literatura alemá e outros titulados universitarios cun nivel de lingua e literatura alemá equivalente interesados en profundizar na investigación científica desta área de coñecemento.
Para os efectos de admisión terase en conta o expediente académico.
Poderán acceder ás ensinanzas oficiais de máster:
1. As persoas que estean en posesión dun título universitario oficial español.
2. Aquelas que teñan un título expedido por unha institucion de educación superior do EEES que faculta no país expedidor do título para o acceso a ensinanzas de máster.
3. Os titulados conforme a sistemas educativos alleos ao EEES sen necesidade de homologación dos seus títulos, previa comprobación pola Universidade de que os ditos títulos acreditan un nivel de formación equivalente aos correspondentes títulos universitarios españois e que facultan no país expedidor do título para o acceso a ensinanzas de posgrao.
Número mínimo de créditos ECTS de matrícula por estudante e período lectivo:
Calendario de preinscrición e de matrícula:
Criterios de suspensión do título:
Traballo Fin de Grao/Máster:
Plan de Acción Titorial:
Prácticas en empresas:
Mobilidade:
Normas de permanencia:
Normas de avaliación:
Resultados:
Vicerreitoría de Responsabilidade Social e Calidade
| Código | Nome | Créditos | Carácter | Período | Curso | Docencia | P5141101 | Altoalemán medio I | 10.00 | OB | NI/NM | P5141102 | Literatura alemá (750-1250) no contexto europeo I | 10.00 | OB | NI/NM | P5141103 | Literatura alemá (1250-1600) no contexto europeo I | 10.00 | OB | NI/NM | P5141201 | Altoalemán medio II | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141202 | Teorías e métodos dos estudos medievais alemáns | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141203 | Xéneros literarios e relacións intertextuais | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141204 | Linguas Literárias da Europa medieval | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141205 | Relacións e contactos literarios entre Alemaña e Europa | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141206 | Estudo monográfico de textos alemáns na sua dimensión europea | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141207 | Letra, voz e imáxe: medios de comunicación literaria | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141208 | Cultura manuscrita e edición de textos | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141209 | Relacións interdisciplinares: literatura e outras artes ou ciencias | 10.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141210 | Programa Intensivo | 5.00 | OP | 2 | NI/NM | P5141212 | Traballo Academicamente Dirixido | 5.00 | OP | 2 | NI/NM |
|---|
| Código | Nome | Créditos | Carácter | Período | Curso | Docencia | P5141105 | Traballo fin de Master | 30.00 | OB | 2 | NI/NM |
|---|
1SG 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
2SG 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
AN Anual de Titulacións de Grao/Máster
FB Formación Básica
OB Obrigatoria
OP Optativa
OFERTA.1 Primeiro Curso (1º 1ª vez)
EXMR Sen Docencia (En Extinción)/Non Matriculable (Só Repetidores)
EXMX Sen Docencia (En Extinción)/Non Matriculable (Só Planos en Extinción)
NINM Sen Docencia (Non Implantada)/Non Matriculable
OFMR Sen Docencia (Ofertada)/Non Matriculable (Só Repetidores)
OFNM Sen Docencia (Ofertada)/Non Matriculable
XTNM Sen docencia (Extinguida)/Non Matriculable