Saltar ao contido principal
Inicio  »  Centros  »  Facultade de Humanidades  »  Información da Materia

G5091521 - Lingua inglesa 3 (Estudos ingleses 1) - Curso 2013/2014

Información

  • Créditos ECTS
  • Créditos ECTS: 6.00
  • Total: 6.0
  • Horas ECTS
  • Clase Expositiva: 16.00
  • Clase Interactiva Laboratorio: 16.00
  • Clase Interactiva Seminario: 16.00
  • Horas de Titorías: 3.00
  • Total: 51.0

Outros Datos

  • Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
  • Departamentos: Filoloxía Inglesa e Alemá
  • Áreas: Filoloxía Inglesa
  • Centro: Facultade de Humanidades
  • Convocatoria: 1º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
  • Docencia e Matrícula: null

Profesores

NomeCoordinador
ANDERSON MCGUIRE, JODEE.SI

Horarios

NomeTipo GrupoTipo DocenciaHorario ClaseHorario exames
Grupo /CLE_01OrdinarioClase ExpositivaSISI
Grupo /CLIL_01OrdinarioClase Interactiva LaboratorioSINON
Grupo /CLIS_01OrdinarioClase Interactiva SeminarioNONNON
Grupo /TI-ECTS01OrdinarioHoras de TitoríasNONNON

Programa

Existen programas da materia para os seguintes idiomas:

  • Castelán
  • Galego
  • Inglés


  • Obxectivos da materia
    Con este módulo o estudante deberá acadar un grao de dominio da lingua inglesa correspondente ao nivel B2.2 no Marco Europeo Común de Referencia para as Linguas. De acordo ca estas indicacións, nesta materia o alumno deberá:

    (1) Aumentar o seu vocabulario.
    (2) Descubrir e corrixir erros gramaticais básicos.
    (3) Utilizar estruturas máis complexas en inglés escrito.
    (4) Mellorar o seu nivel de inglés falado.

    Existen tres tipos de obxectivos para esta materia: teóricos, prácticos e metodolóxicos, a fin de acadar o nivel B2.2. Os Detalles poden ser consultados dos no http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

    Entre os obxectivos teóricos, podemos mencionar a consolidación das estruturas e funcións clave do idioma inglés, o estudo da gramática inglesa e para o desenvolvemento de habilidades básicas da lingua (escritura, fala, lectura e comprensión).

    Os obxectivos concretos competen á (i) comprensión da linguaxe, como ser capaz de manter unha conversa xeral, comprender a descrición dos desexos, sentimentos, accións ou actividades relacionadas co traballo, e identificar e comprender a información técnica, estes obxectivos son tamén relevantes para (ii) a produción de linguaxe, como ser capaz de explicar situacións do cotián, comunicar temas con fluidez todos os días, describir os desexos, experiencias, sentimentos, opinións ou reaccións, discutir temas abstractos e culturais, escribir cartas persoais para describir en detalle os eventos e experiencias.

    Finalmente, os obxectivos metodolóxicos implican a participación activa dos alumnos na clase e chamar o desenvolvemento da autonomía do alumno no proceso de aprendizaxe.


    Contidos
    Os alumnos deben comenzar o cuadrimestre co nivel B2 tal e como se establece no Marco de Referencia Común Europeo.
    :É altamente recomendable que os estudantes teñen un nivel B2.1. no inicio do semestre.


    A materia Lingua Inglesa 3 está formado por:

    Clases expositivas: Uso do inglés (gramática e vocabulario)
    Clases interactivas: as catro destrezas: a produción (escrita e falada) e receptiva (escoitar e ler)
    "Titorías personalizados"

    Bibliografía básica e complementaria
    O manual de clase indicaráse debidamente no comenzo das clases.

    Manuais de gramática:
    • Beaumont, D. & C. Granger. 1991. Heinemann English Grammar. Oxford: Heinemann.
    • Hashemi, L. & B. Thomas. 2003. Cambridge Grammar for First Certificate. Cambridge: C.U.P.
    • Murphy, R. 1995. English Grammar in Use. Supplementary Exercises. Cambridge: C.U.P.
    • Murphy, R. 1990. English Grammar in Use. Intermediate. 1985. Cambridge: C.U.P.
    • Obee, B. 1995. Cambridge First Certificate Grammar and Usage. Cambridge: C.U.P.
    • Sinclair, J. (ed.). 1990. Collins Cobuild English Grammar. London: Williams Collins Sons & Co.
    • Sinclair, J. (ed.). 1991. Collins Cobuild Student´s Grammar. London: Williams Collins Sons & Co.
    • Swan, M. & C. Walter. 1997. How English Works. Oxford: O.U.P.
    • Swan, M. 1996. Practical English Usage. Oxford: O.U.P.
    • Thomson, A.J. & A.V. Martinet. 1993. A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P. (4th edition; this grammar is supplemented with two exercise books with answer key).

    Libros de texto:
    • Acklam, R. & S. Burgess. 2000. First Certificate Gold. Harlow: Longman.
    • Capel, A. & W. Sharp. 2000. Objective First Certificate. Cambridge: C.U.P.
    • Cunningham, S. & P. Moor. 2000. Cutting Edge: Upper Intermediate. Harlow: Longman.
    • Doff, A. & C. Jones. 1997. Language in Use: Upper-intermediate. Classroom Book. Cambridge: C.U.P.
    • Foll, D. & A. Kelly. 1995. First Certificate Avenues. Cambridge: C.U.P.
    • Haines, S. & B. Stewart. 1994. First Certificate Masterclass. Oxford: O.U.P.
    • Jones, L. 1997. New Progress To First Certificate. Cambridge: C.U.P.
    • Low, Ona. 1978. First Certificate in English Course. Revised Edition. Edward Arnold.
    . Mann, Malcolm & Steve Taylore-Knowles. Laser FCE, Macmillan, 2004.
    • Naunton, Jon. 1999. Think Ahead To First Certificate. Harlow, England: Longman.
    • Norris, R. 2001. Ready for First Certificate. Macmillan Heinemann
    • O’Neill, R. et al. 1991. Success at First Certificate. Oxford: O.U.P.
    • Spratt, M. & B. Obee. 2001. First Certificate Direct. Cambridge: C.U.P.
    • Stanton, A. & M. Stephens. 2001. Fast Track to FCE. Harlow: Longman.
    • Vince, M. 1996. First Certificate: Language Practice. Oxford: Heinemann.

    Referencias sobre as competencias comunicativas:
    • Aaron, J. 1993. The Little Brown Compact Handbook. New York: Harper Collins.
    • Allsop, J. & P. Watcyn-Jones. 1990. Test Your Phrasal Verbs. London: Penguin.
    • Allsop, J. & P. Watcyn-Jones. 1990. Test Your Prepositions. London: Penguin.
    • Collie, J. & S. Slater. 1992. Cambridge Skills for Fluency: Listening 3. Cambridge: C.U.P.
    • Collie, J. & S. Slater. 1992. Cambridge Skills for Fluency: Speaking 3. Cambridge: C.U.P.
    • Greenall, S. & D. Pye. 1993. Cambridge Skills for Fluency: Reading 3. Cambridge: C.U.P.
    • Greenall, S. & M. Swan. 1986. Effective Reading. London: Cambridge: C.U.P.
    • Littlejohn, A. 1993. Cambridge Skills for Fluency: Writing 3. Cambridge: C.U.P.
    • McCarthy, M. & F. O’Dell. 2002. English Vocabulary in Use (advanced). Cambridge: C.U.P.
    • O’Connell, S. & L. Hashemi. 2000. Cambridge First Certificate: Listening and Speaking. 2nd ed. Cambridge: C.U.P.
    • Prodromou, L. 1999. Grammar and Vocabulary for First Certificate. Harlow: Longman.
    • Redman, S. 1997. English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
    • Roberts, P. 1994. Cambridge First Certificate: Reading and Vocabulary. Cambridge: C.U.P.
    • Shaw, K. 1991. Collins Cobuild English Grammar
    Competencias
    Espérase que os alumnos acaden o nivel B2.2, polo que as competencias xa establecidas no MARCO Europeo (nivel B 2.2) deben traballarse para a súa mellora:

    - Comprensión auditiva
    - Redacción
    - Comprensión de lectura

    - Comunicación oral.
    . Isto permítelle comunicarse adecuadamente e con fluidez tanto na fala como na escrita.


    Por outra banda, para o alumnado do Grao en Lingua e Literatura españolas, cuxa memoria atopase no enlace abaixo, as competencias deste grao que van desenvolverse na aula son:
    G3, G5, G7, G8, G9, E1, E3, E18.

    http://www.usc.es/export/sites/default/gl/servizos/sxopra/descargas/Memoria_Grao_Lengua_Literatura_Espanolas.pdf
    Metodoloxía da ensinanza
    Recoméndase enérgicamente que os alumnos teñan un nivel equivalente ao B2 do marco de Referencia Europeo antes de empezar o curso.

    A nosa estratexia didáctica segue o modelo de Baker e Westrup coñecido como PPP: fases consecutivas de presentación, práctica e produción. Na fase de presentación, introdúcese de forma ordenada, ben estruturada e clara cada aspecto lingüístico programado na materia. Xa na fase práctica, o alumnado realizará tarefas que lles permitan exercitar suficientemente o que o equipo docente presentoulles. O protagonismo do profesorado debe ser manifestamente decrecente a medida que os/as estudantes avanzan na fase de práctica. Para rematar, na fase de produción pasaremos a desenvolver actividades máis libres e autónomas (menos controladas polo equipo docente) nas que poñan en práctica os seus coñecementos xerais da lingua estranxeira, procurando integrar da forma máis natural posible os aspectos lingüísticos recentemente apresos.
    Polo tanto, o enfoque didáctico das nosas clases pretende ser fundamentalmente práctico e comunicativo, na convicción de que as dúas concepcións máis comúns do fenómeno lingüístico, gramática (lingua sistema) e comunicación (lingua uso), están íntimamente relacionadas. As actividades e os temas de clase foron elixidos co fin de preparar ao alumno ou alumna para afrontar situacións comunicativas reais, o cal traducirase en frecuentes actividades en grupo e por parellas, así como no emprego continuado de materiais auténticos.

    En canto ás actividades docentes programadas para a materia, habemos de distinguir as seguintes:

    clases teórico-prácticas (uso do inglés, vocabulario e comprensión de lectura)

    clases prácticas (principalmente, produción oral, comprensión auditiva e produción escrita).




    Sistema de evaluación
    A calificaión final baséase na avaliación continua do alumno durante todo o ano, e segundo a convocatoria do exame final:

    Exame ordinario (xaneiro 2013)
    (A) para os estudantes asisten as clases:
    Participación na aula 15%
    Tarefas asignadas 25%
    Exames finais (oral e escrito)60%
    *O estudante debe aprobar todas as seccións do exame para aprobar a materia.

    Debido á natureza dos exames orais, estes terán lugar nunha hora e data distintas a do exame oficial. A devandita data se anunciará en clase e terá carácter oficial.

    (B) Para aqueles estudantes que no teñen a obriga legal de asistir ás clases, su nota final basearase nas tarefas que teñan entregados durante o curso académico (25%), mais os exames oral e escrito (75%).

    Exame extraordinario de recuperación (xullo 2013)
    (A) Aqueles estudantes que asistiron ás clases, e suspenderon algunha sección do primeiro exame, terán o dereito a presentarse só a esa sección, ou de repetir todo o exame para mellorar a nota. Nestes casos a nota final será:
    Participación na aula 15%
    Tarefas asignadas 25%
    Exames finais (oral e escrito)60%
    *Os estudantes deben aprobar todas as seccións destes exames para aprobar a materia.

    (B) Para aqueles estudantes que non teñen a obriga legal de asistir ás clases, a súa calificación final basearase nos exames finais (oral 30% e escrito 70%).

    Alumnado repetidor:
    Se un estudante ten que repetir esta materia e ten aprobada a parte de avaliación continua, conservará a nota de avaliación continua recibida ao longo do curso anterior. Se non ten aprobada a parte de avaliación continua terá que o exame final contará o 100% da súa nota final (30% oral + 70% escrito).

    Tempo de estudo e traballo persoal
    Para facer o cálculo, multiplicaremos o número total de créditos da nosa materia (6) por 25 horas (1 crédito ECTS correspóndese, máis ou menos, a 25 horas de traballo do alumno), entón 6 x 25 = 150 horas que se deberán dedicar ao estudo da materia Lingua Inglesa 3.
    Aparte das sesións na aula, o estudante debe usar aproximadamente 95 horas de traballo individual polo seu parte.
    Recomendacións para o estudo da materia
    Recoméndase aumentar a exposición do alumno á lingua inglesa máis alá do que se poida facer directamente a través dos estudos propiamente: ver películas, escoitar cancións, ler revistas ou establecer contactos con falantes da lingua obxecto de estudo, é dicir, de lingua inglesa.
    Observacións
    Asistencia á clase:
    A asistencia á clase é obrigatoria, e o alumno debe ser capaz de realizar o traballo asignado na aula ao longo do curso. Ademais, porase certo énfase no traballo oral ao longo do ano académico; para a meirande parte dos alumnos, onde mellor se realiza este traballo oral é na aula. En calquera caso, o alumno que non asista a clase terase que responsabilizar do traballo feito na aula, tanto se está presente como se non. De feito, así o reflicte unha porcentaxe da cualificación final.

    Traballo na aula e estudo na casa:
    A participación activa na aula axudaralle ao alumno a mellorar a súa actuación tanto en inglés escrito coma oral. Despois de rematar cada unidade, na aula deberíase reflexionar sobre aquela ao realizar as tarefas do libro de exercicios e, no seu caso, das fotocopias que se atopan na fotocopiadora para ese fin. Durante o curso académico asignaranse varias redaccións que lle permitirán ao alumno practicar a súa técnica. Para que estes traballos sexan avaliados teranse que entregar mecanografados a dobre espazo.