G5091722 - Fonética e Fonoloxía inglesas (Estudos ingleses II) - Curso 2013/2014
Información
- Créditos ECTS
- Créditos ECTS: 6.00
- Total: 6.0
- Horas ECTS
- Clase Expositiva: 16.00
- Clase Interactiva Laboratorio: 16.00
- Clase Interactiva Seminario: 16.00
- Horas de Titorías: 3.00
- Total: 51.0
Outros Datos
- Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007
- Departamentos: Filoloxía Inglesa e Alemá
- Áreas: Filoloxía Inglesa
- Centro: Facultade de Humanidades
- Convocatoria: 2º Semestre de Titulacións de Grao/Máster
- Docencia e Matrícula: null
Profesores
Horarios
Programa
Existen programas da materia para os seguintes idiomas:
CastelánGalegoInglésObxectivos da materiaHay dous obxectivos principais para esta materia: teóricos & prácticos
Entre os objectivos teóricos, podemos mencionar:
__ presentar unha visión xeral de conceptos básicos de fonética e fonoloxía
___ consolidar o coñecemento das reglas de grafía
___ estudar e comprender a forma na se producen os sons
____comprender mellor a forma na que se comportan varios procesos falados
Entre oss prácticos, podemos mencionar:
____ Mellorar a pronuncia dos sons
____ comprender en detalle a relación entre grafemas y fonemas
____ mellorar a percepción e a producción.
ContidosINTRODUCTION TO PHONETICS AND PHONOLOGY
1 Fhonetics and phonology. Introduction. 2 Sounds, phonemes and graphemes. 3 Length and quality. 4 Cardinal vowels and the English vowels. 5 The English consonantal system. 6 Supra segmental phonology. 6.1 Stress. 6.1.1 Types of accent: primary and secondary. 6.1.2 Accentuation of simple words. 6.1.3 Stressed and unstressed syllables. 6.1.4 Phonemic changes. 6.1.5 Weak forms. 6.1.6 Contextualised accent. 6.2 Rhythm. 6.3 Intonation 6.3.1 The melodies of intonation: rising and falling tunes. 6.3.2 Questions and question tags. 6.3.3 Statements and commands. 6.3.4 Emotion, enthusiasm, surprise and vigorous denial. 6.3.5 Analysing difficulties for Spanish and or Galician speakers. 7 Problems in Pronunciation. 7.1 Problems in pronunciation. 7.2 Letters and sounds. 7.3 Sound and sound groups. 7.4 Words and utterances
Basic reading : O' Connor (1976), Jones (1975)
Further reading: Gimson (1982)
Specific reading: On practising minimal pairs, see Jhon Trim (1965), Baker (1977), R. Hooke and j. Rowell (1982), Wilga Rivers and M. Temperley (1978: Chapter 5).For words and sentences contrast, see D. Byrne and G, Walsh (1973). On teaching production of vowels, consonants, accentuation and intonation, see Gimson (1982: 321 325).On intonation of Colloquial English, see O'Connor and G. F. Arnold (1973). On defining a phonetic setting, see Laver (1994:396)
UNIT II: THE PRODUCTION OF SPEECH
1 The speech mechanisms. Introduction. 1.1 The organs of speech. 1.1.1 The tongue. 1.1.2 The lips. 1.1.3 The alveolar ridge. 1.1.4 The lungs. 1.1.5 The larynx. 1.1.6 The vocal cords. 1.1.7 The nasal cavity
2 The sounds of speech: the acoustic and auditory aspects. 2.1 Sound quality. 2.2 Pitch. 2.3 Loudness. 2.4 Length. 2.5 Prominence
Basic reading: O'Connor(1976)
Further reading : Jones (1975), Gimson (1982)
Specific reading: To introduce phonetic Terminology at an elementary level in order to study how to produce souns, see Ann Baker (1977, reprinted in 1981: 72 74). On the speech mechanism, see Gimson (1982: chapter 2 and chapter 3) and Hardcastle (1976)
UNIT III: THE ENGLISH VOWELS (MONOTHONGS)
1 Vowels and sounds. 1.1. Phonemic interpretation of vowels. 1.2 Short and long vowels. 1.3 Weak and strong vowels. 1.3.1 In words. 1.3.2 In context. 1.4 Points of reference
2 The English Vowels. Monothongs (from 1 to 12). 2.1 Characterictis. 2.2 Description. 2.3 Comparison with Spanish and Galician
Basic Reading: O'connor (1973b), Jones (1972)
Further Reading: Gimsom (1980)
Notes and specific reading: On quantity and quality of vowels and for a British and an American contrast, see Lindsey (1990: 106 118) and Moulton (1990: 119 136). On a discussion about historical reasons of differences between Bristish and American Vowels, see (Wells, 1982: 245 247) . For different arguments concerning length, see Chomsky and Halle (1968:324), Halle and Mohanan (1985:73) and for the alternate pronounciation see the different dictionaries included in the references. On practical teaching models, see Trim (1965: 14 33); Byrne &Walsh (1973: 3 24/39 50); Ann Baker (1977: 3 42); Hooke & Rowell (1982: 91 146); Roach (1983). On neutralisation see Nolan (1986), on vowel deletion in American English see Dalby (1984) and Trudgill : 1974: 182 ff) for Norich examples. On vowel nasalization see Schourup (1973)
UNIT IV: THE ENGLISH VOWELS (DIPHTHONGS)
1 Introduction. 2 Origin. 3 Falling diphthongs (The i diphthongs, the u diphthongs and the centring diphthongs). 3.1 Characteristics. 3.2 Description. 3.3 Spellings. 4 Rising diphthongs. 4.1 Characteristics. 4.2 Description. 4.3 Spellings. 5 Triphthongs. 4.1 Characteristics. 4.2 Description. 4.3 Spellings
Basic Reading: O'connor (1973b), Jones (1972)
Further Reading: Gimson (1982: Chapter 7)
Specific reading: On quantity and quality of vowels and for a British and an American contrast, see Lindsey (1990: 106 118) and Moulton (1990: 119 136). On a discussion about historical reasons of differences between Bristish and American Vowels, see (Wells, 1982: 245 247) . For different arguments concerning length, see Chomsky and Halle (1968:324), Halle and Mohanan (1985:73) and for the alternate pronounciation see the different dictionaries included in the references. On practical teaching models, see Trim (1965: 14 33); Byrne &Walsh (1973: 3 24/39 50); Ann Baker (1977: 3 42); Hooke & Rowell (1982: 91 146); Roach (1983). On neutralisation see Nolan (1986), on vowel deletion in American English see Dalby (1984) and Trudgill : 1974: 182 ff) for Norich examples. On vowel nasalization see Schourup (1973)
UNIT V: THE ENGLISH CONSONANTAL SYSTEM
1 The English consonants. Characteristics , behaviour, rules of spelling, description and origin. 1.1 Fricatives. 1.2 Oclusives. 1.3 Africates. 1.4 Lateral. 1.5 Nasal. 1.6 Semivowels. 2 Comparison with Spanish and Galician. 3 Consonant clusters
Basic reading: Baker (1977: 74 163)
Further reading: Jones (1975), Gimson (1982)
Specific reading: On practical teaching, see Byrne and Walsh (1973:51 76) and also on tests for consonants (86 94), Hooke and Rowell (1982: 6 81), Trim (1965: 49 81). On the description of consonantal sounds and their graphemic interaction see any of the phonetic manuals and papers included in the bibliography.
UNIT VI: PHONETIC FEATURES OF CONNECTED SPEECH
1Linking features. 1. 1 Assimilation. 1.2 Elision. 1.3 Compression. 1.4 Gradation. 2 Weak and Strong forms
3 Characteristics of formal, hurried and unhurried colloquial styles.
Basic reading: Finch & Ortiz (1982: 107 118)
Further reading: Gimson (1982:286 92)
Specific reading: On a variety of connected speech processes see Barry (1984, 1985)
Bibliografía básica e complementariaNo se usará ningun libro de texto específico
1) BIBLIOGRAFÍA
Gimsom, A.C. 1980. An Introduction to the Pronunciation of English. London: Edward Arnold.
--------------. 1977. Everyman's English Pronouncing Dictionary (14th edn). London: Dent., revisado (1988) por Susan Ramsaran.
Jones, D. 1977. English Pronouncing Dictionary. (14th edn. extensively revised and edited by A.C. Gimson). London: Dent.
O´Connor, J. D. (1980) Better English Pronunciation. Cambridge: Cambridge University
Oro Cabanas, J. M. 2008. Some Keynotes on Language, Linguistics and Grammar. Lugo: Unicopia.
Roach, P. (1983) English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Cambridge: University press.
TRIM, J. L..M 1970. English Pronunciation illustrated. Cambridge: U.P
PRACTICAS DE FONÉTICA
1) MATERIAL DE LABORATORIO:
TRIM'S and O'connor's TAPES
2) FUENTES DE INTERNET Y FONÉTICA 'ON LINE'
Fhttp://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?
http://translation.babylon.com/
http://www.babylon.com/free-dictionaries/
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/johnm/eptotd/tiphome.htm
IT INCLUDES SPELLINGS DEVICES AND AUDIBLE PRONOUNCIATION OF WORDS AND PHRASES; IT ALSO OFFERS A TIP OF THE DAY AND REVIEW OF TIPS
CompetenciasRequírese que os estudantes teñan coñecemento previo da lingua inglesa (nivel B1, marco europeo común de referencia para as linguas)
deben ser capaces de comunicarse fácilmente y con fluidez nos medios oral e escrito.
Prestaráse atención ó rendemento e à aptitude, o uso de materias, á competencia en informática, á exposición de medios, ás destrezas e ó material utilizado na casa.
Metodoloxía da ensinanza Un enfoque comunicativo que intenta axudar ós estudantes a conquerir familiarizarse cos rasgos fonéticos da lingua.
Os estudantes equiparánse con ferramentas para xerar una presentación improvisada "ahí fora" cuando deixen as aulas.
Usaráse material falado e escrito que inclue dende os preparados especificamente ós auténticos.
Sistema de evaluaciónA avaliación basearáse nas actividades continuas do estudante ó longo do curso da forma seguinte: traballo diario na aula; tareas individuais complementarios (exercicios, ensaios, etc.); titorías y exame final.
CALIFICACIÓN
EXAME FINAL
98%-100% 10 (Matrícula) (A +); 89% -97% 9 (Sobresaliente) (A); 80% -88% 8 (Notable) (B); 69%-78% 7 (Notable) (B) ; 60% - 68% 6 (Aprobado) (C); 50%- 58% 5 (Aprobado) (C); Less than 50 % 4 (Suspenso) (D /F)
NOTA FINAL DE CURSO
Participación na crase: 15%; tareas asiñadas: 15% ;
Exames finales: 70%
O exame final escrito (que abarca todo o pragrama estudado perante o curso) pode incluir algo o todo a cerca de: La teoría básica gramatical y actividades prácticas.
Tempo de estudo e traballo persoalTEMPO DE ESTUDO PERSOAL: 75 horas
Recoméndase insistentemente ós estudantes que dediquen algún tempo o estudo do inglés diariamente. Aconséllaselles que revisen a gramática e o vocabulario, que escoiten materiaes auténticos, que lean textos, noticias, etc.
Pídeselles que busquen consello nas titorías.
Suxerímoslles que usen o material preparado, a su disposición na biblioteca.
Recomendacións para o estudo da materiaTEMPO DE ESTUDO PERSOAL: 75 horas
Recoméndase insistentemente ós estudantes que dediquen algún tempo o estudo do inglés diariamente. Aconséllaselles que revisen a gramática e o vocabulario, que escoiten materiaes auténticos, que lean textos, noticias, etc.
Pídeselles que busquen consello nas titorías.
Suxerímoslles que usen o material preparado, a su disposición na biblioteca.
ObservaciónsOs estudantes que escollan este curso de inglés necesitarán facer algo de traballo falado e escrito diario (transcripción, etc.) Esto pódese facer usando materiais preparados ó efecto para propósitos especiais o comenzo e analizando materiais auténticos máis tarde.