Článek 3 Stanov USC uznává galicijštinu jako úřední jazyk na univerzitě a konstatuje úmluvu, podle které bude USC v rámci svých kompetencí prosazovat opatření, která povedou k normalizaci a rozvoji galicijského jazyka. Španělština je též úředním jazykem.
Na USC je galicijština běžným dorozumívacím prostředkem v úředním styku, informativním a administrativním - většina formulářů, žádostí, informačních letáků a ostatních administrativních tiskovin je napsána jazykem, který je této Univerzitě vlastní. Také profesoři, studenti a zaměstnanci administrativy a služeb (PAS) většinou mluví galicijsky jak v úředním, tak v soukromém styku.
Užívání galicijštiny při výuce představuje zhruba 20% a liší se na jednotlivých fakultách. Na některých dosahuje 60%, jako např. Informační vědy (Ciencias de la Información), jinde nedosahuje 5%: na Právnické fakultě a na Fakultě biologie. Zákon stanoví, že studenti i profesoři mají právo používat kterýkoli z obou oficiálních jazyků: španělštinu nebo galicijštinu. Je možné, že tvoji profesoři budou přednášet galicijsky a jejich volba musí být respektována. Ty budeš moci mluvit, psát seminární práce, psát zkoušky jazykem, který si zvolíš, nezávisle na učiteli.
Je užitečné, aby sis zvykl/a na galicijštinu, aspoň tak, že jí budeš rozumět, a to nejen kvůli tomu, že se s ní pravděpodobně setkáš na přednáškách, ale také protože je to běžný jazyk ve většině dalších institucí, sdělovacích prostředků v Galicii (existuje veřejnoprávní televize a rádio, které vysílají pouze galicijsky a ostatní média ji používají ve větší či menší míře). Tímto jazykem mluví většina tvých budoucích přátel, spolužáků, známých a lidí, se kterými se budeš stýkat.