CHESGA

Červ a mravenec

(O verme e a formiga)
///
Nunha cuncha hai un estraño verme. El soamente. Murmurando abriume o seu corazón completamente.

Christian Morgenstern

Señor, soou unha feble voz, Como se chama o mes máis fermoso do ano?
Maio.
Non, non, ese non, o outro!
Xuño?
Si, xuño. O meu mes.
No po moveuse un pequeno e estraño verme.
Veo señor? A humanidade inspirouse en min para nomea-lo mes máis fermoso. Xuño. Todo está florecendo, o sol quenta, os nenos enredan e os vermes xorden por tódolos sitios... Non marche, home! Quede aquí! Recomendareino para correos!!! ... Non, non o recomendarei para ningún sitio. Desculpe, mentinlle. Non teño contactos. Nin sequera o violín.
O violín?
Si, o violín. Ó que pasou por aquí antes ca vostede enganeino dicíndolle que o tocaba. Pero non é verdade. O certo é que quixen estudialo, pero... os dedos. Non teño extremidades. Sabe, señor? Son o máis miserable de tódolos seres. Son o máis miserable de tódolos seres e por iso son tan botaporela. Acostumo a dicir, por exemplo, que domino idiomas. Nembargantes, só sei un pouco de castelán. Por que lle conto a vostede isto? Ata o de agora nunca fun tan franco con ninguén, só con vostede. É por eses zapatos tan simpáticos que ten. Os seus ollos non llos vexo.
///
Os raís brillan ó sol e por un deles vai unha formiga. O xefe da estación ben a ve! A formiga camiña polo raíl, aínda que xunto á vía hai un cartel ben visible: POR ORDE OFICIAL, PROHÍBESE ANDAR POLOS RAÍS.
A formiga é unha inxenua. O letreiro oficial alármaa tanto coma, por exemplo, unha guerra mundial. Ten máis preocupacións que atender a todo o que teñen montado os humanos. Ten a súa propia meta. Cre que polos raís chegará a Praga e despois...
Imaxina Praga coma un enorme formigueiro, sobre o cal se alza o seu castelo feito con frouma seca. Nos infinitos corredores deste formigueiro viven case un millón de formigas negras e tamén o escritor Ondřej Sekora. E ademais hai tendas cheas de pulgóns e doces zumes... A formiga avanza e avanza continuamente polo infinito raíl tralo seu soño.
O xefe de estación é un nacho mal intencionado. Nun momento dado cambia a agulla e a formiga, sen sospeitar nada, achégase así metro a metro cara á cidade de Cheb.

1 Christian Morgenstern (1871-1914), poeta alemán, autor de diversas coleccións poéticas nas que mistura a ironía e o humor baseándose na tipografía, a sátira e os xogos de palabras ou poemas líricos relixioso-místicos.
2 No orixinal checo o autor utilizou un xogo de palabras baseado na semellanza entre a denominación do mes de xuño červen e a palabra červ která znamená invertebrado.
3 No orixinal figura o polaco pola súa proximidade co checo.
4 Ondřej Sekora (1889-1967) autor de libros para nenos debuxante e ilustrador. As súas Aventuras da formiga Ferda (en España coñecida como A formiga Ferdy) e O escarabello Pytlík foron unha lectura moi popular dende os anos 30.
5 Antiga cidade situada ó oeste de Bohemia na fronteira con Alemania.
© Susana Sotelo Doco, Universidade de Santiago de Compostela