|
Ruxe Ruxe Prepárase un tradutor simultáneo das linguas do Estado (La Voz de Galicia, 19/01/05)
A Universidade de Vigo e a empresa Imaxin Software son as participantes galegas no proxecto de tradutor informático simultáneo galego, catalán, euskera e castelán, que patrocina o ministerio de Industria no marco do Plan Nacional de I+D+i, que sairá ao mercado en un ano. Preséntase o Plano de Normalización da Lingua (A Nosa Terra, 27/01/05)
Presentouse o Plano Xeral de Normalización da Lingua Galega. O apoio das tres forzas políticas parlamentarias fai que xurda coas mellores expectativas. Pero o apoio das administracións é imprescindíbel. As propostas para o novo Estatuto de Cataluña (Vieiros/galego.org, 14/01/05)
Ademais da obrigatoriedade da etiquetaxe en catalán para os produtos que circulen polo Principado, e tamén do deber xeral de coñecer o catalán, o bosquexo estabelece esta lingua como primaria na administración de Xustiza. Unha sentenza invalida a oficialidade do galego en Naró (A Nosa Terra, 13/01/05)
O máximo órgano xudicial galego entende que son inconstitucionais tres artigos que atinxen a obrigatoriedade lingüística das empresas que teñen relacións co concello. A avogacía galega, en galego (Centro de Documentación Sociolgca. de Galicia, 23/12/04)
O Consello da Avogacía Galega aprobou o seu código deontolóxico, e nel comprométense a impulsar a normalización do uso do galego na Administración de Xustiza e nalgúns servizos que prestan sempre que o cliente así o demande. Reclaman o soporte galego para Java (Vieiros/galego.org, 05/01/05)
Un grupo de programadores galegos acaba de solicitarlle á multinacional Sun, propietaria da linguaxe java, que inclúa como soporte local a versión en galego gl_ES.
|
principal | ruxe-ruxe | pasa a folla | ¿sabías que...? |